De Palmas - Une seule vie (Marcher dans le sable) - Version Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Palmas - Une seule vie (Marcher dans le sable) - Version Radio




Marcher dans le sable
Прогулка по песку
Se sentir coupable
Чувство вины
Dans les herbes hautes
В высоких травах
C'est sûr, tout est de ma faute
Конечно, это все моя вина.
Savoir dire "tant pis"
Знать, как сказать "неважно"
Avoir juste envie
Просто хочу
Rester dans son lit
Пребывание в ее постели
Tout ça m'est interdit, oh
Мне все это запрещено, о
Il faut que quelqu'un m'aide
Мне нужен кто-то, кто мне поможет
Je n'ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Trouver le remède
Найти лекарство
Je n'ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Chaque jour cette pensée m'obsède
Каждый день эта мысль меня зацикливает.
Je n' ai qu'une seule, qu'une seule vie, ouh
У меня есть только одна, только одна жизнь, ой
Faire comme tout le monde
Делать так, как все
Entrer dans la ronde
Вход в раунд
Surtout pas de vagues
Особенно без волн
D'ici personne ne s'évade, oh
Отсюда никто не убежит, о
Il faut que quelqu'un m'aide
Мне нужен кто-то, кто мне поможет
Je n'ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Trouver le remède
Найти лекарство
Je n' ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Chaque jour cette pensée m'obsède
Каждый день эта мысль меня зацикливает.
Je n'ai qu'une seule, qu'une seule vie, ouh
У меня есть только одна, только одна жизнь, ой
Inquiet, soucieux et honnête jour et nuit
Беспокойный, заботливый и честный день и ночь
Voilà ce qu'est devenue ma vie, oh
Вот что стало с моей жизнью, о
Il faut que quelqu'un m'aide
Мне нужен кто-то, кто мне поможет
Je n'ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Trouver le remède
Найти лекарство
Je n'ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Chaque jour cette pensée m'obsède
Каждый день эта мысль меня зацикливает.
Je n'ai qu'une seule, qu'une seule vie, oh
У меня есть только одна, только одна жизнь, о
Il faut que quelqu'un m'aide
Мне нужен кто-то, кто мне поможет
Je n' ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Trouver le remède
Найти лекарство
Je n'ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Chaque jour cette pensée, cette pensée, cette pensée m'obsède
Каждый день эта мысль, эта мысль, эта мысль одержима мной.
Je n'ai qu'une seule vie
У меня есть только одна жизнь
Il faut que quelqu'un m'aide
Мне нужен кто-то, кто мне поможет
Qu'une seule vie
Только одна жизнь
Qu'une seule vie
Только одна жизнь
Qu'une seule vie
Только одна жизнь





Writer(s): Gerald Gardrinier (de Palmas)


Attention! Feel free to leave feedback.