De Romeo's feat. Willy Sommers - Jij Bent Zo Mooi - translation of the lyrics into German

Jij Bent Zo Mooi - Willy Sommers , De Romeo's translation in German




Jij Bent Zo Mooi
Du bist so schön
Ik doe m'n ogen open en ik weet niet wat ik zie
Ich öffne meine Augen und weiß nicht, was ich sehe
Mijn hoofd is aan het juichen maar mijn hart geloofd het niet
Mein Kopf jubelt, aber mein Herz glaubt es nicht
Want je bent zo mooi zo mooi zo mooi
Denn du bist so schön, so schön, so schön
Met twijfel in handen raak ik je lichaam aan
Mit Zweifel in den Händen berühre ich deinen Körper
Zoals ik in mijn dromen al zo dikwijls heb gedaan
So wie ich es in meinen Träumen schon so oft getan habe
Je bent zo mooi zo mooi zo mooi
Du bist so schön, so schön, so schön
Als een engel ben je hier geland
Wie ein Engel bist du hier gelandet
Hier ben ik niet bij met m'n verstand
Da komme ich mit meinem Verstand nicht mit
Je bent van mij alleen van mij
Du gehörst mir, nur mir allein
En alles wat ik wil ligt hier in m'n armen
Und alles, was ich will, liegt hier in meinen Armen
Je bent van mij alleen van mij
Du gehörst mir, nur mir allein
En ik heb geen idee of ik droom of dat ik wakker bleef
Und ich habe keine Ahnung, ob ich träume oder wach bin
Het kan me niet schelen want hoe het ook zij
Es ist mir egal, denn wie auch immer
Je bent van mij
Du gehörst mir
Je doet je ogen open en je houd je armen wijdt
Du öffnest deine Augen und breitest deine Arme aus
Op zoek naar de mijne dus je hebt nog steeds geen spijt
Auf der Suche nach meinen, also bereust du es immer noch nicht
En je bent zo mooi zo mooi zo mooi
Und du bist so schön, so schön, so schön
Alles is veranderd deze nacht
Alles hat sich diese Nacht verändert
Wie heeft dit in hemelsnaam bedacht
Wer hat sich das in aller Welt ausgedacht
Je bent van mij alleen van mij
Du gehörst mir, nur mir allein
En alles wat ik wil ligt hier in m'n armen
Und alles, was ich will, liegt hier in meinen Armen
Je bent van mij alleen van mij
Du gehörst mir, nur mir allein
En ik heb geen idee of ik droom of dat ik wakker ben
Und ich habe keine Ahnung, ob ich träume oder wach bin
Het kan me niet schelen want hoe het ook zij
Es ist mir egal, denn wie auch immer
Oh jij was onbereikbaar en veel te hoog gegrepen voor m'n hart
Oh, du warst unerreichbar und viel zu hoch gegriffen für mein Herz
Maar nu lig je lachend naast me zie je niet hoezeer me dat verward
Aber jetzt liegst du lachend neben mir, siehst du nicht, wie sehr mich das verwirrt
Je bent van mij alleen van mij
Du gehörst mir, nur mir allein
En alles wat ik wil ligt hier in m'n armen
Und alles, was ich will, liegt hier in meinen Armen
Je bent van mij alleen van mij
Du gehörst mir, nur mir allein
En ik heb geen idee of ik droom of dat ik wakker ben
Und ich habe keine Ahnung, ob ich träume oder wach bin
Het kan me niet schelen want hoe het ook zij
Es ist mir egal, denn wie auch immer
Je bent van mij
Du gehörst mir





Writer(s): Kike Santander


Attention! Feel free to leave feedback.