Lyrics and translation De Romeo's - Deze Is Voor Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deze Is Voor Julia
Эта для Юлии
Deze
is
voor
Julia
Эта
для
Юлии
Ik
kom
ze
alle
dagen
tegen
Я
встречаю
их
каждый
день
Op
elke
hoek
van
elke
straat
На
каждом
углу
каждой
улицы
De
een
is
stil
en
heel
verlegen
Одна
тихая
и
очень
застенчивая
De
ander
druk
en
aan
de
praat
Другая
бойкая
и
разговорчивая
In
alle
soorten,
alle
smaken
Всех
видов,
на
любой
вкус
Komen
ze
overal
voorbij
Они
повсюду
проходят
мимо
Maar
nooit
wist
iemand
mij
te
raken
Но
никто
не
смог
меня
затронуть
Want
ik
was
altijd
liever
vrij
Ведь
я
всегда
предпочитал
быть
свободным
Dat
dit
me
ooit
zou
overkomen
Что
со
мной
такое
когда-нибудь
случится
Daarop
was
ik
niet
voorbereid
К
этому
я
не
был
готов
Je
bent
nog
mooier
dan
in
dromen
Ты
еще
прекраснее,
чем
в
мечтах
Voor
mij
de
allerliefste
meid
Для
меня
самая
любимая
девушка
Deze
is
voor
Julia
Эта
для
Юлии
Deze
is
voor
jou
Эта
для
тебя
Voor
de
dagen,
nachten
en
ieder
jaar
За
дни,
ночи
и
каждый
год
Dat
ik
van
je
hou
Что
я
люблю
тебя
Ooooh,
deze
is
voor
Julia
Ооо,
эта
для
Юлии
Een
wonder
van
een
vrouw
Чудо-женщина
Zolang
ik
m'n
leven,
leven
kan
Пока
я
могу
жить
своей
жизнью
Blijf
ik
voor
altijd
bij
jou
Я
навсегда
останусь
с
тобой
Ik
zou
echt
nooit
meer
kunnen
zonder
Я
бы
никогда
больше
не
смог
без
Die
zachte
lippen
op
de
mond
Этих
нежных
губ
на
своих
губах
Bij
jou
is
alles
net
iets
ronder
С
тобой
всё
немного
лучше
Jij
bent
in
alles
heel
gezond
Ты
во
всём
совершенно
здорова
Dat
mij
dit
ooit
zou
overkomen
Что
со
мной
такое
когда-нибудь
случится
Daarop
was
ik
niet
voorbereid
К
этому
я
не
был
готов
Je
bent
nog
stouter
dan
in
dromen
Ты
еще
прекраснее,
чем
в
мечтах
Voor
mij
de
allermooiste
meid
Для
меня
самая
красивая
девушка
Deze
is
voor
Julia
Эта
для
Юлии
Deze
is
voor
jou
Эта
для
тебя
Voor
de
dagen,
nachten
en
ieder
jaar
За
дни,
ночи
и
каждый
год
Dat
ik
van
je
hou
Что
я
люблю
тебя
Ooooh,
deze
is
voor
Julia
Ооо,
эта
для
Юлии
Een
wonder
van
een
vrouw
Чудо-женщина
Zolang
ik
m'n
leven,
leven
kan
Пока
я
могу
жить
своей
жизнью
Blijf
ik
voor
altijd
bij
jou
Я
навсегда
останусь
с
тобой
Voor
jou
zal
ik
me
geven
Ради
тебя
я
отдам
всего
себя
Met
jou
alles
beleven
С
тобой
переживу
всё
Door
jou
voelt
het
alsof
ik
zweven
kan
Благодаря
тебе
я
чувствую,
что
могу
парить
Voor
jou
duld
ik
gevaren
Ради
тебя
я
стерплю
опасности
Met
jou
geheimen
bewaren
С
тобой
сохраню
секреты
Door
jou
zing
ik
na
al
die
jaren
pas
Благодаря
тебе
я
пою
после
всех
этих
лет
Deze
is
voor
Julia
Эта
для
Юлии
Deze
is
voor
jou
Эта
для
тебя
Voor
de
dagen,
nachten
en
ieder
jaar
За
дни,
ночи
и
каждый
год
Dat
ik
van
je
hou
Что
я
люблю
тебя
Ooooh,
deze
is
voor
Julia
Ооо,
эта
для
Юлии
Een
wonder
van
een
vrouw
Чудо-женщина
Zolang
ik
m'n
leven,
leven
kan
Пока
я
могу
жить
своей
жизнью
Blijf
ik
voor
altijd
bij
jou
Я
навсегда
останусь
с
тобой
(Deze
is
voor
voor
Julia)
(Эта
для
для
Юлии)
(Een
wonder
van
een
vrouw)
(Чудо-женщина)
Wonder
van
een
vrouw
Чудо-женщина
Zolang
ik
m'n
leven,
leven
kan
Пока
я
могу
жить
своей
жизнью
Blijf
ik
voor
altijd
bij
jou
Я
навсегда
останусь
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Smit
Attention! Feel free to leave feedback.