Lyrics and translation De Romeo's - Kaarsje In Mijn Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaarsje In Mijn Hart
Candle in My Heart
Ik
kan
maar
niet
geloven
dat
ik
jou
nooit
meer
zal
zien
I
can't
believe
I'll
never
see
you
again
Ooit
aan
de
overkant,
misschien
Maybe
we'll
meet
on
the
other
side
Mijn
god,
het
ging
allemaal
veel
te
snel
God,
it
all
happened
too
fast
Teveel
herinneringen
waar
ik
jou
dankbaar
voor
ben
So
many
memories
I'm
grateful
for
Zo
fijn
dat
ik
je
heb
gekend
I'm
so
lucky
to
have
known
you
En
toch
zeg
ik
nog
geen
vaarwel
And
yet,
I'm
not
ready
to
say
goodbye
Want
in
m'n
hart
daar
brandt
een
kaarsje
Because
in
my
heart,
there
burns
a
candle
Het
vult
de
leegte
in
de
tijd
It
fills
the
void
in
time
Als
je
eens
zin
hebt
in
een
praatje
If
you
ever
feel
like
talking
Is
hier
een
lichtje
dat
jou
leidt
Here's
a
light
to
guide
you
Ja,
in
m'n
hart
brandt
er
een
kaarsje
Yes,
in
my
heart
there
burns
a
candle
Jij
bent
veraf
maar
ook
dichtbij
You're
far
away
but
also
near
Ik
geef
het
daar
altijd
een
plaatsje
I'll
always
keep
a
place
for
you
Jouw
lichtje
in
oneindigheid
Your
light
shines
eternally
Jouw
vuur,
je
warmte
en
je
lach
Your
fire,
your
warmth,
and
your
laughter
Zijn
meer
dan
een
souvenir
Are
more
than
just
a
souvenir
In
mijn
gedachten
nog
steeds
hier
In
my
thoughts,
you're
always
here
Echt
afscheid
nemen
doe
ik
niet
I'll
never
truly
say
goodbye
Want
in
m'n
hart
daar
brandt
een
kaarsje
Because
in
my
heart,
there
burns
a
candle
Het
vult
de
leegte
in
de
tijd
It
fills
the
void
in
time
Als
je
eens
zin
hebt
in
een
praatje
If
you
ever
feel
like
talking
Is
hier
een
lichtje
dat
jou
leidt
Here's
a
light
to
guide
you
Ja,
in
m'n
hart
brandt
er
een
kaarsje
Yes,
in
my
heart
there
burns
a
candle
Jij
bent
veraf
maar
ook
dichtbij
You're
far
away
but
also
near
Ik
geef
het
daar
altijd
een
plaatsje
I'll
always
keep
a
place
for
you
Jouw
lichtje
in
oneindigheid
Your
light
shines
eternally
Slaap
nu
maar,
slaap
nu
maar
Sleep
now,
sleep
now
En
droom
zacht,
en
droom
zacht
And
dream
softly,
dream
softly
Rust
maar
in...
Rest
in...
Rust
maar
in
de
sterrennacht
Rest
in
the
starry
night
Slaap
nu
maar,
slaap
nu
maar
Sleep
now,
sleep
now
Zweef
maar
zacht,
zweef
maar
zacht
Float
gently,
float
gently
Wees
niet
want...
Don't
worry...
Wees
niet
want
de
hemel
wacht
Don't
worry,
heaven
awaits
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davy Gilles, Cliff Fabian Vrancken, Paul Vermeulen
Album
Op Stap
date of release
06-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.