De Romeo's - Vannacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Romeo's - Vannacht




Vannacht
Сегодня ночью
De tafel is gedekt, m'n schat
Стол накрыт, моя милая,
En de koffie staat al klaar
И кофе уже готов.
Ik moet weer naar m'n werk vandaag
Мне снова на работу сегодня,
En dat valt me nu zo zwaar
И это так тяжело сейчас.
Ik denk aan wat je gisteren zei
Я думаю о том, что ты сказала вчера,
Toen je in m'n armen lag
Когда лежала в моих объятиях.
Ik wil bij je zijn
Я хочу быть с тобой
Dag en nacht
Днём и ночью.
Vannacht ben jij van mij
Сегодня ночью ты моя,
Dan kan ik heel de wereld aan
Тогда я смогу справиться со всем миром.
Met jou zo dicht bij mij
С тобой так близко,
Zal m'n hart weer open staan
Мое сердце снова откроется.
Vannacht ben jij van mij
Сегодня ночью ты моя.
De uren gaan te traag voorbij
Часы идут слишком медленно,
Ik denk de hele dag aan jou
Я думаю о тебе весь день.
Geheimen hou ik veilig bij mij
Секреты я храню в себе,
Omdat ik zielsveel van je hou
Потому что я безумно люблю тебя.
Je hebt alles in me losgemaakt
Ты пробудила во мне всё,
'K Ben betoverd door je lach
Я очарован твоей улыбкой.
Geef me vuur, m'n schat
Дай мне огонь, моя милая,
Een nieuwe nacht
Новую ночь.
Vannacht ben jij van mij
Сегодня ночью ты моя,
Dan kan ik heel de wereld aan
Тогда я смогу справиться со всем миром.
Met jou zo dicht bij mij
С тобой так близко,
Zal m'n hart weer open staan
Мое сердце снова откроется.
Vannacht ben jij...
Сегодня ночью ты...
Vannacht ben jij...
Сегодня ночью ты...
Vannacht ben jij...
Сегодня ночью ты...
Van mij
Моя.
Van mij
Моя.
Denk dan maar...
Просто подумай...
Heel dicht bij mij...
Так близко ко мне...
Vannacht ben jij...
Сегодня ночью ты...
Vannacht ben jij...
Сегодня ночью ты...
Vannacht ben jij van mij
Сегодня ночью ты моя.
Vannacht ben jij van mij
Сегодня ночью ты моя,
Dan kan ik heel de wereld aan
Тогда я смогу справиться со всем миром.
Met jou zo dicht bij mij
С тобой так близко,
Zal m'n hart weer open staan
Мое сердце снова откроется.
Vannacht ben jij van mij
Сегодня ночью ты моя.
Vannacht ben jij van mij
Сегодня ночью ты моя.





Writer(s): Paul Gustaaf I Vermeulen-engels, Davy Vrancken, Gunther De Batselier, Chris Van Tongelen


Attention! Feel free to leave feedback.