Lyrics and translation De Saloon - Antídoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
contara
las
mentiras
Если
бы
я
считал
всю
ложь,
Que
he
escuchado
yo
dormido.
Что
слышал
я
во
сне.
Si
contara
las
promesas
Если
бы
я
считал
все
обещания,
Que
dijiste
tú
despierta.
Что
ты
давала
наяву.
Sabes
que
el
cuerpo
es
anestesia
para
el
corazón,
Знаешь,
тело
— анестезия
для
сердца,
Ya
lo
dijo
la
razón.
Так
говорит
разум.
Cambian
las
caras,
pero
sigue
el
mismo
dolor,
Меняются
лица,
но
боль
остаётся
прежней,
Así
es
el
amor.
Такова
любовь.
Y
te
gustó
hablar
de
él,
cuando
estabas
conmigo,
И
тебе
нравилось
говорить
о
нём,
когда
ты
была
со
мной,
Y
te
excitó
pensar
en
él,
cuando
lo
hacías
conmigo.
И
тебя
возбуждало
думать
о
нём,
когда
ты
была
со
мной.
Y
yo
dejé
que
me
usaras
bien,
И
я
позволил
тебе
использовать
меня,
Como
lo
hice
alguna
vez,
para
sobrevivir
de
ti.
Как
когда-то
делал
я,
чтобы
пережить
тебя.
Si
contara
las
heridas
Если
бы
я
считал
все
раны,
Que
he
guardado
yo
contigo.
Что
я
хранил
с
тобой.
Si
contara
los
recuerdos
Если
бы
я
считал
все
воспоминания,
Que
borraste
tú
conmigo
Что
ты
стёрла
со
мной.
Sabes
que
el
cuerpo
es
anestesia
para
el
corazón,
Знаешь,
тело
— анестезия
для
сердца,
Ya
lo
dijo
la
razón.
Так
говорит
разум.
Cambian
las
caras,
pero
sigue
el
mismo
dolor,
Меняются
лица,
но
боль
остаётся
прежней,
Así
es
el
amor.
Такова
любовь.
Y
te
gustó
hablar
de
él,
cuando
estabas
conmigo,
И
тебе
нравилось
говорить
о
нём,
когда
ты
была
со
мной,
Y
te
excitó
pensar
en
él,
cuando
lo
hacías
conmigo.
И
тебя
возбуждало
думать
о
нём,
когда
ты
была
со
мной.
Y
yo
dejé
que
me
usaras
bien,
И
я
позволил
тебе
использовать
меня,
Como
lo
hice
alguna
vez,
para
sobrevivir
de
ti,
mi
amor.
Как
когда-то
делал
я,
чтобы
пережить
тебя,
моя
любовь.
Y
te
gustó
hablar
de
él,
cuando
estabas
conmigo,
И
тебе
нравилось
говорить
о
нём,
когда
ты
была
со
мной,
Y
te
excitó
pensar
en
él,
cuando
lo
hacías
conmigo.
И
тебя
возбуждало
думать
о
нём,
когда
ты
была
со
мной.
Y
yo
dejé
que
me
usaras
bien,
И
я
позволил
тебе
использовать
меня,
Como
lo
hice
alguna
vez,
para
sobrevivir
de
ti.
Как
когда-то
делал
я,
чтобы
пережить
тебя.
Y
te
gustó
hablar
de
él,
cuando
estabas
conmigo,
И
тебе
нравилось
говорить
о
нём,
когда
ты
была
со
мной,
Y
te
excitó
pensar
en
él,
cuando
lo
hacías
conmigo.
И
тебя
возбуждало
думать
о
нём,
когда
ты
была
со
мной.
Y
yo
dejé
que
me
usaras
bien,
И
я
позволил
тебе
использовать
меня,
Como
lo
hice
alguna
vez,
para
sobrevivir
de
ti.
Как
когда-то
делал
я,
чтобы
пережить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Duhart
Attention! Feel free to leave feedback.