De Saloon - Besame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De Saloon - Besame




Que nunca dirás
Что ты никогда не скажешь.
Que nunca dirás
Что ты никогда не скажешь.
Como fue
Как это было
Que nunca sabré
Что я никогда не узнаю.
Que nunca sabré
Что я никогда не узнаю.
Quien partió
Кто отправился
Y que nunca dirás
И что ты никогда не скажешь.
Y que nunca dirás
И что ты никогда не скажешь.
Donde vas
Куда ты идешь
Y que ahora ya
И что теперь я знаю,
Y que ahora ya
И что теперь я знаю,
Que fue amor
Что это была любовь.
Pero nunca pasó
Но этого никогда не было.
Pero nunca pasó
Но этого никогда не было.
Que el destino jugó a mi favor
Что судьба сыграла в мою пользу.
Pero nunca pasó
Но этого никогда не было.
Por aquí no pasó
Здесь не было
Bésame mi amor
Поцелуй меня, моя любовь.
Bésame mejor
Поцелуй меня лучше.
Porque nunca dirás
Потому что ты никогда не скажешь.
Porque no dejarás
Потому что ты не оставишь
Que tu boca mienta mi amor
Пусть твой рот лжет, моя любовь.
Porque nunca dirás
Потому что ты никогда не скажешь.
Porque no dejarás
Потому что ты не оставишь
Que un adiós se interponga en los dos
Пусть прощание встанет между ними.
Porque nunca dirás
Потому что ты никогда не скажешь.
Porque no me dirás
Потому что ты не скажешь мне.
No hay amor
Нет любви.
Que nunca dirás
Что ты никогда не скажешь.
Que nunca dirás
Что ты никогда не скажешь.
Como fue
Как это было
Y que nunca sabré
И что я никогда не узнаю.
Y que nunca sabré
И что я никогда не узнаю.
Quien partió
Кто отправился
Pero nunca pasó
Но этого никогда не было.
Pero nunca pasó
Но этого никогда не было.
Que el destino jugó a tu favor
Что судьба сыграла в твою пользу.
Pero nunca pasó
Но этого никогда не было.
Por aquí no pasó
Здесь не было
Bésame mi amor
Поцелуй меня, моя любовь.
Bésame mejor
Поцелуй меня лучше.
Porque nunca dirás
Потому что ты никогда не скажешь.
Porque no dejarás
Потому что ты не оставишь
Que tu boca mienta mi amor
Пусть твой рот лжет, моя любовь.
Porque nunca dirás
Потому что ты никогда не скажешь.
Porque no dejarás
Потому что ты не оставишь
Que un adiós se interponga en los dos
Пусть прощание встанет между ними.
Porque nunca dirás
Потому что ты никогда не скажешь.
Porque no me dirás
Потому что ты не скажешь мне.
No hay amor
Нет любви.
No hay amor entre los dos
Между ними нет любви.
No hay amor
Нет любви.
No hay amor
Нет любви.
Bésame mejor
Поцелуй меня лучше.
Bésame mi amor
Поцелуй меня, моя любовь.






Attention! Feel free to leave feedback.