Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame ser el silencio
Позволь мне быть тишиной
Me
puedes
quemar
con
el
fuego
de
tus
miedos,
Ты
можешь
сжечь
меня
огнем
своих
страхов,
Me
uedes
dormir
con
un
beso
en
mi
frente
Ты
можешь
усыпить
меня
поцелуем
в
лоб
Y
el
ultimo
adios
no
se
entrega
con
el
cuerpo.
И
последнее
прости
не
отдается
телом.
Me
puede
mentir
Ты
можешь
лгать
мне
No
te
creo,
no
me
quieres,
yo
aun
te
quiero
Я
не
верю,
ты
меня
не
любишь,
а
я
все
еще
люблю
тебя.
Dejame
ser
el
silencio
en
tus
labios.
Позволь
мне
быть
тишиной
на
твоих
губах.
Dejame
ser
el
silencio.
Позволь
мне
быть
тишиной.
Dejame
ser
el
silencio
en
tus
labios
Позволь
мне
быть
тишиной
на
твоих
губах.
Dejame
ser
el
silencio.
Позволь
мне
быть
тишиной.
Me
puedes
calamar
con
promesas
de
recuerdos.
Ты
можешь
успокоить
меня
обещаниями
воспоминаний.
Me
puedes
guardar
como
sangre
en
los
sueños
Ты
можешь
хранить
меня,
как
кровь
в
своих
снах.
Y
el
ultimo
adios
no
se
entrega
con
el
cuerpo.
И
последнее
прости
не
отдается
телом.
Me
puede
mentir
Ты
можешь
лгать
мне.
No
te
creo,
no
me
quieres,
yo
aun
te
quiero.
Я
не
верю,
ты
меня
не
любишь,
а
я
все
еще
люблю
тебя.
Dejame
ser
el
silencio
en
tus
labios.
Позволь
мне
быть
тишиной
на
твоих
губах.
Dejame
ser
el
silencio.
Позволь
мне
быть
тишиной.
Dejame
ser
el
silencio
en
tus
labios
Позволь
мне
быть
тишиной
на
твоих
губах.
Dejame
ser
el
silencio.
Позволь
мне
быть
тишиной.
El
silencio
aqui
entre
tu
y
yo.
Тишина
здесь,
между
тобой
и
мной.
El
silencio
que
te
calme
el
dolor.
Тишина,
которая
успокоит
твою
боль.
El
silencio
oouuu.
Тишина
оууу.
Tu
silencio
oooouuuu.
Твоя
тишина
оооууу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.