Lyrics and translation De Saloon - No te quiero querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te quiero querer
Не хочу тебя любить
Tanta
confusión
Столько
смятения,
Sabes
todo
cambia
con
perdón
Знаешь,
всё
меняется
с
прощением,
Es
la
solución
espiritual
Это
духовное
решение,
Y
es
el
corazón
И
это
сердце,
El
que
nunca
para
de
llamar
Которое
никогда
не
перестаёт
звать,
Es
la
condición
natural
Это
естественное
условие
De
no
regresar
Не
возвращаться.
No
te
quiero
querer
Не
хочу
тебя
любить.
Sabes
todo
fue
un
error
Знаешь,
всё
было
ошибкой,
Lo
mejor
para
dos
Лучшее
для
нас
двоих,
Lo
que
no
calla
el
corazón
То,
что
не
может
замолчать
сердце,
Hoy
no
te
quiero
querer
Сегодня
я
не
хочу
тебя
любить.
Y
sabes
todo
fue
un
error
И
знаешь,
всё
было
ошибкой,
Lo
mejor
para
dos
Лучшее
для
нас
двоих,
Ya
no
es
la
solución
Это
уже
не
решение,
Quiero
continuar
Я
хочу
продолжать.
Todo
huele
a
ti
nada
más
Всё
пахнет
тобой,
и
больше
ничем.
Quiero
cometer
otro
error
Хочу
совершить
ещё
одну
ошибку,
Baila
corazón
Танцуй,
сердце,
Nunca
pares
de
bailar
Никогда
не
переставай
танцевать.
Puedo
convencer
solo
al
mar
Я
могу
убедить
только
море
De
no
regresar
Не
возвращаться.
Y
no
te
quiero
querer
И
я
не
хочу
тебя
любить.
Sabes
todo
fue
un
error
Знаешь,
всё
было
ошибкой,
Lo
mejor
para
dos
Лучшее
для
нас
двоих,
Lo
que
no
calla
el
corazón
То,
что
не
может
замолчать
сердце,
Hoy
no
te
quiero
querer
Сегодня
я
не
хочу
тебя
любить.
Y
sabes
todo
término
И
знаешь,
всё
кончено,
Vuelve
a
ser
como
yo
Снова
стань
такой,
как
прежде,
Uno
más
uno
ya
no
es
dos
Один
плюс
один
уже
не
два.
No
te
quiero
querer
Не
хочу
тебя
любить.
No
te
quiero
querer
Не
хочу
тебя
любить.
Y
sabes
todo
fue
un
error
И
знаешь,
всё
было
ошибкой,
No
estoy
por
mi
seducción
Я
не
поддаюсь
твоему
соблазну,
Yo
no
te
vuelvo
a
ver
ya
no
Я
тебя
больше
не
увижу,
нет.
Ay
no
te
quiero
querer
Ах,
не
хочу
тебя
любить.
Y
sabes
todo
término
И
знаешь,
всё
кончено,
Solo
perdimos
los
dos
Мы
оба
проиграли,
Es
muy
fácil
en
el
corazón
В
сердце
всё
очень
просто,
Ay
no
te
quiero
querer,
nunca
más
amor
Ах,
не
хочу
тебя
любить,
больше
никогда,
любовь
моя.
Ya
no
te
quiero
querer,
nunca
más
amor
Больше
не
хочу
тебя
любить,
больше
никогда,
любовь
моя.
Ya
no
te
quiero
querer,
nunca
más
amor
Больше
не
хочу
тебя
любить,
больше
никогда,
любовь
моя.
Ay
no
te
quiero
querer,
nunca
más
amor
Ах,
не
хочу
тебя
любить,
больше
никогда,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): piero duarth
Attention! Feel free to leave feedback.