Lyrics and translation De Saloon - Verdad
Los
miedos
que
nos
puedan
quedar
Страхи,
которые
могут
остаться
у
нас
Silencios
van
quedando
atrás
Молчание
осталось
позади.
Recuerdos
que
se
ahogan
al
mar
Воспоминания,
которые
тонут
в
море,
Vamos
a
caminar
Давайте
прогуляемся
Tomados
de
la
mano
al
altar
Держась
за
руки
к
алтарю,
Y
el
blanco
que
te
hace
vibrar
И
белый,
который
заставляет
тебя
вибрировать,
Tus
ojos
ya
no
dicen
jamás
Твои
глаза
больше
не
говорят,
Y
ahora
puedes
dormir
И
теперь
ты
можешь
спать.
Si
tu
eres
la
luz
de
mi
corazón
Если
ты
свет
моего
сердца,
Y
si
pierdes
tu
fe
И
если
ты
потеряешь
свою
веру,
Te
levantaré
Я
подниму
тебя.
Porque
siempre
hay
verdad
Потому
что
всегда
есть
правда.
Siempre
hay
verdad
Всегда
есть
правда.
Entre
tu
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Porque
solo
hay
verdad
Потому
что
есть
только
правда.
Solo
hay
verdad
Есть
только
правда
Porque
siempre
estarás
Потому
что
ты
всегда
будешь
Siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
Donde
esté
yo
Где
бы
я
ни
был.
Porque
siempre
hay
verdad
Потому
что
всегда
есть
правда.
Siempre
hay
verdad
Всегда
есть
правда.
Y
es
nuestro
amor
И
это
наша
любовь.
Es
nuestro
amor
Это
наша
любовь.
Las
penas
que
arrastramos
demás
Печали,
которые
мы
тащим
друг
за
другом,
El
miedo
eterno
a
la
oscuridad
Вечный
страх
перед
темнотой
Con
flores
hoy
lo
vas
a
enterrar
С
цветами
сегодня
ты
похоронишь
его.
Vamos
a
caminar
Давайте
прогуляемся
Tomados
de
la
mano
al
altar
Держась
за
руки
к
алтарю,
Y
el
blanco
que
te
hace
vibrar
И
белый,
который
заставляет
тебя
вибрировать,
Tus
ojos
lloran
felicidad
Твои
глаза
плачут
счастье,
Y
ahora
puedes
dormir
И
теперь
ты
можешь
спать.
Si
tu
eres
la
luz
Если
ты
свет,
Lo
que
quieras
de
mi
Все,
что
ты
хочешь
от
меня.
Yo
te
lo
daré
Я
дам
тебе
его.
Porque
siempre
hay
verdad
Потому
что
всегда
есть
правда.
Siempre
hay
verdad
Всегда
есть
правда.
Entre
tu
yyo
Между
твоим
yyo
Porque
solo
hay
verdad
Потому
что
есть
только
правда.
Solo
hay
verdad
Есть
только
правда
Porque
siempre
estarás
Потому
что
ты
всегда
будешь
Siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
Porque
siempre
hay
verdad
Потому
что
всегда
есть
правда.
Siempre
hay
verdad
Всегда
есть
правда.
Y
es
nuestro
amor
И
это
наша
любовь.
Y
es
nuestro
amor
И
это
наша
любовь.
Siempre
hay
verdad
Всегда
есть
правда.
Y
es
nuestro
amor
И
это
наша
любовь.
Y
es
nuestro
amor
И
это
наша
любовь.
Y
solo
hay
verdad
И
есть
только
правда.
Y
es
nuestro
amoooor
И
это
наш
amoooor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Abrazame
date of release
20-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.