Lyrics and translation De Selvera's - Baciare Baciare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baciare Baciare
Целовать, целовать
In
Napels
zijn
de
meisjes
weg
В
Неаполе
девушки
пропали
Van
deze
melodie-die-die-die-diediediedie
Из-за
этой
мелодии-и-и-и-и-и-и
Want
zwarte
Tino,
die
haar
fluit
Ведь
смуглый
Тино,
что
на
свирели
играет,
Heeft
alle
sympathie-tie-tie-tie-tietietietie
Завоевал
все
симпатии-и-и-и-и-и
Baciare,
baciare,
zo
zucht
ieder
meisje
Целовать,
целовать,
вздыхает
каждая
девушка,
Bij
't
horen
van
't
wijsje,
dat
Tino
fluit
Услышав
мелодию,
что
Тино
играет,
Baciare,
baciare,
men
droomt
van
z'n
kussen
Целовать,
целовать,
о
его
поцелуях
мечтают,
Maar
hij
fluit
intussen
zijn
lied
А
он
всё
играет
свою
песню.
In
Napels
zijn
de
meisjes
mooi
en
voor
В
Неаполе
девушки
красивы
и
смелы,
En
voor
een
zoen
niet
bang-bang-bang-bang-bangbangbangbang
И
поцелуя
не
боятся-я-я-я-я-я
En
dat
'baciare'
kussen
is
И
что
"baciare"
- это
"поцелуй",
Dat
snapte
u
al
lang-lang-lang-lang-langlanglanglang
Вы
уже
давно
поняли-и-и-и-и-и
Lalala-lalala-lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lalala-lalala-lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niessen And Dehmel And Reisfeld And Bess, Southern Holland
Attention! Feel free to leave feedback.