Lyrics and translation De Selvera's - Bloedrode Kralen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloedrode Kralen
Кроваво-красные бусины
'T
Snoertje
met
bloedrode
kralen
Нитка
с
кроваво-красными
бусинами,
Dat
m'n
grootmoe
al
droeg
in
haar
jeugd
Которую
моя
бабушка
носила
ещё
в
молодости,
Zal
urenlang
kunnen
verhalen
Может
часами
рассказывать
истории
Over
jaren
van
weemoed
en
vreugd
О
годах
печали
и
радости.
Ik
kreeg
het
van
haar
Я
получил
её
от
неё,
En
kijk
ik
er
naar
И
когда
я
смотрю
на
неё,
Dan
zie
ik
een
beeld
uit
die
tijd
Я
вижу
картины
из
тех
времён.
Dat
snoertje
met
bloedrode
kralen
Эту
нитку
с
кроваво-красными
бусинами
Wil
ik
van
m'n
leven
niet
kwijt
Я
не
хочу
потерять
никогда.
Op
m'n
zeventiende
jaar
В
семнадцать
лет
Kreeg
ik
dit
geschenk
van
haar
Я
получил
этот
подарок
от
неё.
En
ik
weet
nog
hoe
ze
zachtjes
zei:
И
я
до
сих
пор
помню,
как
она
тихо
сказала:
"Als
je
't
draagt,
denk
aan
mij"
"Когда
будешь
носить
её,
вспоминай
меня".
Grootmoe
is
niet
meer
op
aard'
Бабушки
больше
нет
на
земле,
Maar
van
haar
bleef
iets
bewaard
Но
от
неё
осталось
что-то
на
память.
'T
Is
't
mooiste
souvenir
voor
mij
Это
самый
прекрасный
сувенир
для
меня,
Hierdoor
blijft
zij
me
altijd
bij
Благодаря
ему
она
всегда
со
мной.
Dat
snoertje
met
bloedrode
kralen
Нитка
с
кроваво-красными
бусинами,
Dat
m'n
grootmoe
al
droeg
in
haar
jeugd
Которую
моя
бабушка
носила
ещё
в
молодости,
Zal
urenlang
kunnen
verhalen
Может
часами
рассказывать
истории
Over
jaren
van
weemoed
en
vreugd
О
годах
печали
и
радости.
Ik
kreeg
het
van
haar
Я
получил
её
от
неё,
En
kijk
ik
er
naar
И
когда
я
смотрю
на
неё,
Dan
zie
ik
een
beeld
uit
die
tijd
Я
вижу
картины
из
тех
времён.
Dat
snoertje
met
bloedrode
kralen
Эту
нитку
с
кроваво-красными
бусинами
Wil
ik
van
m'n
leven
niet
kwijt
Я
не
хочу
потерять
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Portengen, Riedlmayer, Veriss
Attention! Feel free to leave feedback.