Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weet
je
dat
er
sprookjes
zijn
Weißt
du,
dass
es
Märchen
gibt
Die
nooit
zijn
opgeschreven
Die
niemals
aufgeschrieben
wurden
Sprookjes,
die
voor
groot
en
klein
Märchen,
die
für
Groß
und
Klein
Voor
altijd
blijven
leven
Für
immer
weiterleben
Altijd,
altijd
schijnt
een
zon
of
een
maan
Immer,
immer
scheint
eine
Sonne
oder
ein
Mond
Altijd,
altijd
blijven
de
sprookjes
bestaan
Immer,
immer
bleiben
die
Märchen
bestehen
Want
zolang
er
bankjes
zijn
Denn
solange
es
Bänke
gibt
Die
onze
liefde
dragen
Die
unsere
Liebe
tragen
Zal
men
in
de
maneschijn
Wird
man
im
Mondenschein
Steeds
aan
z'n
liefste
vragen
Stets
seinen
Liebsten
fragen
Altijd,
altijd,
hou
je
voor
altijd
van
mij
Immer,
immer,
liebst
du
mich
für
immer
Altijd,
altijd,
dat
sprookje
gaat
nooit
meer
voorbij
Immer,
immer,
dieses
Märchen
geht
niemals
vorbei
Maan
en
sterren
kijken
neer
Mond
und
Sterne
schauen
herab
Op
tien
miljoenen
mensen
Auf
zehn
Millionen
Menschen
Die
(?)
en
altijd
meer
Die
(?)
und
immer
mehr
Beter
en
groter
wensen
Besseres
und
Größeres
wünschen
Altijd,
altijd
doen
ze
elkander
verdriet
Immer,
immer
tun
sie
einander
Leid
an
Daarom,
daarom
zien
zij
de
sprookjes
nog
niet
Darum,
darum
sehen
sie
die
Märchen
noch
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Béart And Bordon, Climax Edition
Attention! Feel free to leave feedback.