Lyrics and translation De Selvera's - Sleighride In Alaska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleighride In Alaska
Катание на санях на Аляске
Sleighride
In
Alaska
by
De
Selveras
Катание
на
санях
на
Аляске
в
исполнении
De
Selveras
In
Alaska
op
de
witte
vlakte,
glijdt
een
slede
over
sneeuw
en
ijs
На
Аляске,
по
белой
равнине,
скользят
сани
по
снегу
и
льду.
Voortgetrokken
door
hun
trouwe
honden,
gaat
een
bruidspaar
op
de
Влекомые
верными
собаками,
молодожены
отправляются
в
Huw'lijksreis
Свадебное
путешествие.
Stevig
houdt
de
bruidegom
de
teugels,
wind
of
kou
brengt
hem
niet
van
de
Крепко
жених
держит
поводья,
ветер
или
холод
не
собьют
его
с
Door
de
sneeuw
van
Alaska
rijdt
een
gelukkig
mensenpaar
По
снегам
Аляски
едет
счастливая
пара.
Het
zijn
Jurgen
en
Laila,
zij
houdt
van
hem
en
hij
van
haar
Это
Юрген
и
Лайла,
она
любит
его,
а
он
её.
Als
de
avond
valt,
houdt
hun
slede
halt
Когда
наступает
вечер,
их
сани
останавливаются.
Zacht
zegt
zij:
"Lieve
Jurgen",
hij
fluistert:
"Lieve
Laila-la"
Нежно
она
говорит:
"Милый
Юрген",
он
шепчет:
"Милая
Лайла".
'S
Morgens
klinkt
weer
't
luid
geblaf
der
honden
Утром
снова
слышен
громкий
лай
собак,
Want
de
rust
die
gaf
ze
nieuwe
kracht
Ведь
отдых
дал
им
новые
силы.
Jurgen
kijkt
gelukkig
naar
z'n
bruidje,
dat
dan
heel
vertederd
tot
hem
Юрген
счастливо
смотрит
на
свою
невесту,
которая
нежно
ему
En
ze
rijden
samen
naar
een
toekomst,
waar
't
groot
geluk
al
op
hen
wacht
И
они
едут
вместе
навстречу
будущему,
где
их
уже
ждет
большое
счастье.
Als
de
avond
valt
houdt
hun
slede
halt
Когда
наступает
вечер,
их
сани
останавливаются.
Zacht
zegt
zij:
"Lieve
Jurgen",
hij
fluistert
"Lieve
Laila-la"
Нежно
она
говорит:
"Милый
Юрген",
он
шепчет:
"Милая
Лайла".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferry, J. Cleber
Attention! Feel free to leave feedback.