Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topper Van Je Eigen Leven (Live)
Topper deines eigenen Lebens (Live)
Al
dat
negatieve,
All
das
Negative,
daar
word
ik
niet
Pleij
van
davon
werde
ich
nicht
froh
De
crisis;
het
gesprek
van
de
dag
Die
Krise;
das
Tagesgespräch
'T
is
klagen,
zeuren
waar
Es
ist
Klagen,
Jammern,
wo
Ik
met
mij
geest
niet
bij
kan
ich
mit
meinem
Geist
nicht
folgen
kann
Ik
wuif
het
liever
weg
met
een
lach
Ich
winke
es
lieber
mit
einem
Lachen
weg
Natuurlijk
heb
ik
ook
mijn
sores
net
als
Iedereen
Maar
blijf
er
niet
in
hangen
Natürlich
habe
ich
auch
meine
Sorgen,
genau
wie
jeder
andere,
aber
ich
bleibe
nicht
darin
hängen
We
moeten
er
doorheen
Wir
müssen
da
durch
Dus
blijf
in
alles
positief
Also
bleib
in
allem
positiv
Al
lijkt
het
een
cliché
Auch
wenn
es
wie
ein
Klischee
klingt
Dan
valt
het
reuze
mee
Dann
ist
es
gar
nicht
so
schlimm
Laat
de
zon
maar
schijnen
Lass
die
Sonne
scheinen
Maak
van
het
leven
een
groot
feest
Mach
aus
dem
Leben
ein
großes
Fest
Die
zorgen
moeten
verdwijnen
Diese
Sorgen
müssen
verschwinden
Het
is
nu
wel
mooi
geweest
Es
ist
jetzt
genug
gewesen
Oh
oh
oh
oh
oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh-oh
Durf
jij
het
beste
van
jezelf
te
geven
Traust
du
dich,
das
Beste
von
dir
zu
geben?
Ben
jij
de
topper
van
je
eigen
leven
Bist
du
der
Topper
deines
eigenen
Lebens?
Dus
geniet
van
elke
dag
Also
genieß
jeden
Tag
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Het
mooie
van
het
leven
Das
Schöne
am
Leben
Zit
in
kleine
dingen
liegt
in
kleinen
Dingen
Ik
zie
het
leven
als
een
kade
Ich
sehe
das
Leben
als
eine
Gabe
Bevoorrecht
als
ik
ben
mag
ik
Bevorzugt,
wie
ich
bin,
darf
ich
Vanavond
zingen
heute
Abend
singen
Besef
me
vaak
het
is
maar
een
show
Ich
weiß,
es
ist
nur
eine
Show
Natuurlijk
heb
ik
ook
mijn
sores
net
als
Iedereen
Maar
blijf
er
niet
in
hangen
Natürlich
habe
ich
auch
meine
Sorgen,
genau
wie
jeder
andere,
aber
ich
bleibe
nicht
darin
hängen
We
moeten
er
doorheen
Wir
müssen
da
durch
Dus
blijf
in
alles
positief
Also
bleib
in
allem
positiv
Al
lijkt
het
een
cliché
Auch
wenn
es
wie
ein
Klischee
klingt
Dan
valt
het
reuze
mee
Dann
ist
es
gar
nicht
so
schlimm
Laat
de
zon
maar
schijnen
Lass
die
Sonne
scheinen
Maak
van
het
leven
een
groot
feest
Mach
aus
dem
Leben
ein
großes
Fest
Die
zorgen
moeten
verdwijnen
Diese
Sorgen
müssen
verschwinden
Het
is
nu
wel
mooi
geweest
Es
ist
jetzt
genug
gewesen
Oh
oh
oh
oh
oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh-oh
Durf
jij
het
beste
van
jezelf
te
geven
Traust
du
dich,
das
Beste
von
dir
zu
geben?
Ben
jij
de
topper
van
je
eigen
leven
Bist
du
der
Topper
deines
eigenen
Lebens?
Dus
geniet
van
elke
dag
Also
genieß
jeden
Tag
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Natuurlijk
heb
ik
ook
mijn
sores
net
als
Iedereen
Maar
blijf
er
niet
in
hangen
Natürlich
habe
ich
auch
meine
Sorgen,
genau
wie
jeder
andere,
aber
ich
bleibe
nicht
darin
hängen
We
moeten
er
doorheen
Wir
müssen
da
durch
Dus
blijf
in
alles
positief
Also
bleib
in
allem
positiv
Al
lijkt
het
een
cliché
Auch
wenn
es
wie
ein
Klischee
klingt
Dan
valt
het
reuze
mee
Dann
ist
es
gar
nicht
so
schlimm
Laat
de
zon
maar
schijnen
Lass
die
Sonne
scheinen
Maak
van
het
leven
een
groot
feest
Mach
aus
dem
Leben
ein
großes
Fest
Die
zorgen
moeten
verdwijnen
Diese
Sorgen
müssen
verschwinden
Het
is
nu
wel
mooi
geweest
Es
ist
jetzt
genug
gewesen
Oh
oh
oh
oh
oh-oh
Oh
oh
oh
oh
oh-oh
Durf
jij
het
beste
van
jezelf
te
geven
Traust
du
dich,
das
Beste
von
dir
zu
geben?
Ben
jij
de
topper
van
je
eigen
leven
Bist
du
der
Topper
deines
eigenen
Lebens?
Dus
geniet
van
elke
dag
Also
genieß
jeden
Tag
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Walterus Schimscheimer, Rene Froger
Attention! Feel free to leave feedback.