Första Gången I En EPA (EPA Remix) -
De Vet Du
,
B3nte
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Första Gången I En EPA (EPA Remix)
Das erste Mal in einem EPA (EPA Remix)
Första
gången
i
en
epa
Das
erste
Mal
in
einem
EPA
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
(D-D-D-D-De
Vet
Du)
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
(D-D-D-D-De
Vet
Du)
Trodde
aldrig
jag
skulle
gilla
epa
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
EPAs
mögen
würde
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Trodde
aldrig
jag
skulle
gilla
det
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mögen
würde
Första
gången
i
en-
Das
erste
Mal
in
einem-
Det
var
en
kväll,
det
var
ett
gäng
som
nyss
gått
ut
till
Stockholm
Es
war
ein
Abend,
eine
Gruppe
war
gerade
nach
Stockholm
rausgegangen
Då
kom
en
bil
med
konstig
form,
de
hade
aldrig
sett
sånt
Da
kam
ein
Auto
mit
seltsamer
Form,
sowas
hatten
sie
noch
nie
gesehen
Den
rullar
fram
och
blinkar
som
den
skulle
hämta
upp
nån
Es
rollt
heran
und
blinkt,
als
würde
es
jemanden
abholen
Som
ni
förstår
så
blev
jag
då
Wie
ihr
versteht,
so
war
ich
dann
Första
gången
i
en
e-
Das
erste
Mal
in
einem
E-
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Troddе
aldrig
jag
skulle
gilla
e-
Hättе
nie
gedacht,
dass
ich
E-
mögen
würde
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Trodde
aldrig
jag
skullе
gilla
det
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mögеn
würde
Trodde
aldrig
jag
skulle
gilla
det
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mögen
würde
Vi
åkte
riktig
jävla
epa,
min
raggarplanka,
så
staden
ekar
Wir
fuhren
einen
richtigen
verdammten
EPA,
meine
Basskiste
dröhnt,
dass
die
Stadt
widerhallt
Epa,
vi
körde
hotbox,
jag
mecka'
upp
feta
(ooh)
EPA,
wir
machten
Hotbox,
ich
drehte
fette
Joints
(ooh)
Så
ut
med
armen,
dunka
plåt
så
alla
fucking
hör
Also
Arm
raus,
aufs
Blech
hauen,
damit
es
jeder
verdammt
nochmal
hört
Älskar
ströga,
kör
i
30
tills
det
fucking
stör
Liebe
das
Cruisen,
fahre
30,
bis
es
verdammt
nochmal
nervt
Första
gången
i
en
e-
Das
erste
Mal
in
einem
E-
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Troddе
aldrig
jag
skulle
gilla
e-
Hättе
nie
gedacht,
dass
ich
E-
mögen
würde
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Trodde
aldrig
jag
skullе
gilla
det
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mögеn
würde
Trodde
aldrig
jag
skulle
gilla
det
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mögen
würde
Ja,
det
blev
så
det
blev
Ja,
so
ist
es
halt
gekommen
Vi
åkte
epa,
ra-pa-ra-pa-raj-ra
Wir
fuhren
EPA,
ra-pa-ra-pa-raj-ra
Ja,
det
blev
så
det
blev
Ja,
so
ist
es
halt
gekommen
Vi
åkte
epa,
ra-pa-ra-pa-raj,
ra-pa-ra-pa-ra
Wir
fuhren
EPA,
ra-pa-ra-pa-raj,
ra-pa-ra-pa-ra
Första
gången
i
en
e-
Das
erste
Mal
in
einem
E-
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Troddе
aldrig
jag
skulle
gilla
e-
Hättе
nie
gedacht,
dass
ich
E-
mögen
würde
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Trodde
aldrig
jag
skullе
gilla
det
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mögеn
würde
Första
gången
i
en-
Das
erste
Mal
in
einem-
Ja,
det
blev
så
det
blev
Ja,
so
ist
es
halt
gekommen
Vi
åkte
epa,
ra-pa-ra-pa-raj-ra
Wir
fuhren
EPA,
ra-pa-ra-pa-raj-ra
Ja,
det
blev
så
det
blev
Ja,
so
ist
es
halt
gekommen
Vi
åkte
epa,
ra-pa-ra-pa-raj,
ra-pa-ra-pa-ra
Wir
fuhren
EPA,
ra-pa-ra-pa-raj,
ra-pa-ra-pa-ra
Första
gången
i
en-
Das
erste
Mal
in
einem-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Per Anton Benteby, Johan Carl Gunterberg, Christopher Martland
Attention! Feel free to leave feedback.