Lyrics and translation De'Wayne Jackson - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
walk
around
Hollywood,
head
in
my
hand
Я
бродил
по
Голливуду,
голову
опустив,
Just
billboards,
staring,
trying
to
figure
out
the
plan
Просто
смотрел
на
рекламные
щиты,
пытаясь
понять,
как
жить.
At
mid-nineteen,
I
worked
the
graveyard
В
девятнадцать
лет
я
работал
в
ночную
смену,
Eight-to-four
at
Taco
Bell,
I
had
to
slave
hard
С
восьми
до
четырех
в
"Тако
Белл",
я
должен
был
вкалывать.
Next
morning,
I'm
up
late,
running
for
the
train
На
следующее
утро
я
не
высыпался,
бежал
на
поезд,
Boys
steady
on
my
neck,
I
gotta
maintain
Парни
постоянно
дышали
мне
в
затылок,
я
должен
был
держаться.
And
I
gotta
pay
this
damn
rent
somehow
И
я
должен
был
как-то
заплатить
эту
чертову
аренду,
Wishing
I
could
be
a
millionaire
right
now
Мечтая
стать
миллионером
прямо
сейчас.
Mama,
can
you
send
me
fifty?
Мама,
можешь
прислать
мне
пятьдесят?
Daddy,
can
you
send
me
twenty-five?
Папа,
можешь
прислать
мне
двадцать
пять?
Annie,
can
you
please
put
ten
on
the
food?
Энни,
можешь,
пожалуйста,
положить
десятку
на
еду?
Granny
in
her
grave
probably
crying
right
now
Бабушка
в
могиле,
наверное,
сейчас
плачет.
Mental
cap
is
getting
pretty
low
Мой
моральный
дух
падает
все
ниже,
Air
mattress
broke,
sleeping
on
the
floor
with
the
roaches
Надувной
матрас
порвался,
сплю
на
полу
с
тараканами.
But
somehow,
it
kept
mе
going
Но
каким-то
образом
это
заставляло
меня
двигаться
дальше.
You
need
money,
you
need
the
bucks
Тебе
нужны
деньги,
тебе
нужны
бабки,
Sick
of
getting
told
you
need
to
shut
thе
fuck
up
Надоело
слышать,
что
тебе
нужно
заткнуться.
You
better
hush,
need
to
fill
a
rush
Лучше
помолчи,
нужно
утолить
жажду,
Wait
'til
I
see
a
couple
million
in
the
bank
Подожди,
пока
я
не
увижу
пару
миллионов
в
банке.
It
ain't
enough
money,
we
don't
give
a
fuck
Этого
недостаточно,
нам
плевать,
You
need
to
get
up
out
the
way,
you
need
to
back
the
hell
up
Тебе
нужно
убраться
с
дороги,
тебе
нужно
отвалить.
It
ain't
enough
to
look,
I
need
to
touch
Недостаточно
просто
смотреть,
мне
нужно
потрогать,
We
need
the
money,
we
need
the
money
Нам
нужны
деньги,
нам
нужны
деньги.
I
used
to
walk
around
Hollywood,
head
in
my
hand
Я
бродил
по
Голливуду,
голову
опустив,
Knew
one
day
I'd
see
the
world,
I
didn't
know
when
Знал,
что
однажды
увижу
мир,
но
не
знал
когда.
Take
it
back
right
then,
and
let's
go
on
slow
Вернемся
в
то
время
и
замедлимся,
Freestyling
with
my
daddy
like,
"You
gon'
blow"
Фристайлил
с
отцом,
он
говорил:
"Ты
станешь
звездой".
Back
to
reality,
I'm
up
late
for
the
train
Вернемся
к
реальности,
я
опаздываю
на
поезд,
Boys
steady
on
my
neck,
I
gotta
maintain
Парни
постоянно
дышат
мне
в
затылок,
я
должен
держаться.
And
I
gotta
pay
this
damn
rent
somehow
И
я
должен
был
как-то
заплатить
эту
чертову
аренду,
When
I
left,
it's
the
last
time
I
clocked
out
Когда
я
ушел,
это
был
последний
раз,
когда
я
отмечался
на
выходе.
Mama,
can
you
send
me
fifty?
Мама,
можешь
прислать
мне
пятьдесят?
Daddy,
can
you
send
me
twenty-five?
Папа,
можешь
прислать
мне
двадцать
пять?
Annie,
can
you
please
put
ten
on
the
food?
Энни,
можешь,
пожалуйста,
положить
десятку
на
еду?
Granny
in
her
grave
probably
crying
right
now
Бабушка
в
могиле,
наверное,
сейчас
плачет.
My
mental
cap
is
getting
pretty
low
Мой
моральный
дух
падает
все
ниже,
Air
mattress
broke,
sleeping
on
the
floor
with
the
roaches
Надувной
матрас
порвался,
сплю
на
полу
с
тараканами.
But
somehow,
it
kept
me
going
Но
каким-то
образом
это
заставляло
меня
двигаться
дальше.
You
need
money,
you
need
the
bucks
Тебе
нужны
деньги,
тебе
нужны
бабки,
Sick
of
getting
told
you
need
to
shut
the
fuck
up
Надоело
слышать,
что
тебе
нужно
заткнуться.
You
better
hush,
need
to
fill
a
rush
Лучше
помолчи,
нужно
утолить
жажду,
Wait
'til
I
see
a
couple
million
in
the
bank
Подожди,
пока
я
не
увижу
пару
миллионов
в
банке.
It
ain't
enough
money,
we
don't
give
a
fuck
Этого
недостаточно,
нам
плевать,
You
need
to
get
up
out
the
way,
you
need
to
back
the
hell
up
Тебе
нужно
убраться
с
дороги,
тебе
нужно
отвалить.
It
ain't
enough
to
look,
I
need
to
touch
Недостаточно
просто
смотреть,
мне
нужно
потрогать,
We
need
the
money,
we
need
the
money
Нам
нужны
деньги,
нам
нужны
деньги.
We
need
the
m—
m—
money,
m—
m—
m—
money
Нам
нужны
де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги
M—
m—
money,
m—
m—
m—
money
Де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги
M—
m—
money,
m—
m—
m—
money,
yeah
Де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги,
да
Started
early
on
my
own
grave
Рано
начал
копать
себе
могилу,
Close
friends
come,
then
they
drift
away
Близкие
друзья
приходят,
а
потом
уходят.
Hope
my
mama's
still
proud
of
me
Надеюсь,
моя
мама
все
еще
гордится
мной,
House
so
dark,
it
was
so
sunny
Дом
такой
темный,
а
было
так
солнечно.
Started
early
on
my
own
grave
Рано
начал
копать
себе
могилу,
Close
friends
come,
then
they
drift
away
Близкие
друзья
приходят,
а
потом
уходят.
From
Willcut
to
the
hills,
dig
an
early
grave
От
Уиллката
до
холмов,
копаю
раннюю
могилу,
Ain't
it
funny
Разве
не
забавно,
What
you
do
when
you—
Что
ты
делаешь,
когда
ты—
You
need
money,
you
need
the
bucks
Тебе
нужны
деньги,
тебе
нужны
бабки,
Sick
of
getting
told
you
need
to
shut
the
fuck
up
Надоело
слышать,
что
тебе
нужно
заткнуться.
You
better
hush,
need
to
fill
a
rush
Лучше
помолчи,
нужно
утолить
жажду,
Wait
'til
I
see
a
couple
million
in
the
bank
Подожди,
пока
я
не
увижу
пару
миллионов
в
банке.
It
ain't
enough
money,
we
don't
give
a
fuck
Этого
недостаточно,
нам
плевать,
You
need
to
get
up
out
the
way,
you
need
to
back
the
hell
up
Тебе
нужно
убраться
с
дороги,
тебе
нужно
отвалить.
It
ain't
enough
to
look,
I
need
to
touch
Недостаточно
просто
смотреть,
мне
нужно
потрогать,
We
need
the
money,
we
need
the
money
Нам
нужны
деньги,
нам
нужны
деньги.
We
need
the
m—
m—
money,
m—
m—
m—
money
Нам
нужны
де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги
M—
m—
money,
m—
m—
m—
money
Де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги
M—
m—
money,
m—
m—
m—
money,
yeah
Де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги,
да
We
need
the
m—
m—
money,
m—
m—
m—
money
Нам
нужны
де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги
M—
m—
money,
m—
m—
m—
money
Де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги
M—
m—
money,
m—
m—
m—
money,
yeah
Де—
де—
деньги,
де—
де—
де—
ньги,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De'wayne Jackson, Andrew Seltzer
Album
STAINS
date of release
18-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.