De cara a la pared - Primerizo en la cocina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation De cara a la pared - Primerizo en la cocina




Primerizo en la cocina
Новичок на кухне
Señora Wilkins?
Миссис Уилкинс?
Sí, soy yo
Да, это я.
Su marido cayó como un héroe
Ваш муж пал как герой.
Si yo no estoy casada
Но я не замужем.
Caramba, pues debió ser su hijo
Вот те на, тогда это, должно быть, ваш сын.
Jonathan, baja, que te llaman unos señores
Джонатан, спустись, тебя какие-то господа зовут.
Que me dejes, mama
Оставь меня, мама.
Soy primerizo en la cocina
Я новичок на кухне,
Novel en los fogones, pero experto en el amor
Зелёный в готовке, но эксперт в любви.
Esta noche viene a casa
Этим вечером ко мне домой придёт
Una linda señorita, la que quiero conquistar
Прекрасная девушка, которую я хочу завоевать
Con mis dotes culinarias
Своими кулинарными талантами:
Cochinillo con patatas y vino de garrafón
Поросёнок с картошкой и дешёвым вином.
Siempre el horno bien caliente
Духовку хорошенько разогрею,
Que el mejor aperitivo se come sin tenedor
Ведь лучшая закуска та, что едят без вилки.
Y de postre mi amor
А на десерт, любовь моя,
Café con polvorones por todos los rincones de mi habitación
Кофе с миндальным печеньем во всех уголках моей комнаты.
Y a la luz de la luna
А при лунном свете,
Berberechos con aceitunas
Морские гребешки с оливками.
A las nueve llega a casa
В девять она приходит,
Noto un brillo en su mirada cuando descorcho el champagne
Я замечаю блеск в её глазах, когда откупориваю шампанское.
Y al primer sorbo detecto
Но с первым же глотком я понимаю,
Que lo que era un plan perfecto se empieza a desmantelar
Что то, что было идеальным планом, начинает рушиться.
Porque no le gusta nada
Потому что ей ничего не нравится:
Que si el vino sabe a agua, y está crudo el chuletón
Вино, мол, как вода, стейк не прожарен,
Que si la temperatura, los matices, las texturas
Температура не та, оттенки, текстуры,
Que si el punto de cocción
Степень прожарки…
Que infortunio, por Dios
Какая неудача, Боже мой.
En Tinder no ponía que eras mujer tan fría, sibarita del amor
В Тиндере не было написано, что ты такая холодная, гурманка любви,
Sommelier de cantimplora
Сомелье из-под крана.
Solo llegar ya estás mirando la hora
Только пришла, а уже смотришь на часы.
Y de postre mi amor
А на десерт, любовь моя,
Ya no queda levadura, ya no sube la espesura, llamaremos a un doctor
Не осталось дрожжей, тесто не поднимается, придётся врача вызывать.
Y a la luz de la luna
А при лунном свете,
Si lo compro comida basura
Знал бы, заказал бы фастфуд.
Que entren los mariachis
Пусть войдут mariachi!
Tiro el delantal, tiro la toalla
Бросаю фартук, бросаю полотенце.
Todo sale mal
Всё идёт наперекосяк.
Abro la ventana, quiero respirar
Открываю окно, хочу дышать.
Y una fresca brisa
И свежий ветерок
Entra en la sala de estar
Врывается в гостиную,
Dibuja una sonrisa en la comensal
Рисует улыбку на лице моей гостьи,
Y empieza a gozar, y empieza a gozar
И она начинает получать удовольствие, начинает получать удовольствие.
Nunca digas que no
Никогда не говори "нет"
Al efecto afrodisíaco del viento huracanado que entra en la habitación
Афродизиакальному эффекту ураганного ветра, ворвавшегося в комнату.
Lo que dicen que es pecado
То, что, как говорят, является грехом,
Me parece que es una bendición
Мне кажется, благословением.
Esta es la conclusión
Вот к какому выводу пришла
De esta humilde pantomima
Эта незатейливая пантомима,
Primeriza en la cocina pero experta en el amor
Новичок на кухне, но эксперт в любви.
Para cuatro días que estamos
Ведь жизнь коротка,
Deberíamos pasarlo mejor (y follar más)
И нужно получать от неё максимум удовольствия заниматься побольше любовью).






Attention! Feel free to leave feedback.