Lyrics and translation DeJ Loaf - Choose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
believe
it's
me,
I
know
it's
eatin'
your
flesh
Не
могу
поверить,
что
это
я,
знаю,
тебя
это
гложет.
I
treat
the
gang
like
I'm
the
only
one
left
Я
обращаюсь
с
бандой,
как
будто
я
единственная,
кто
остался.
Smoking
crack,
blow
it
down,
you
know
it's
me
in
the
west
Курить
крэк,
выдыхать
дым,
знаешь,
это
я
на
западе.
One
hit
and
they
say,
"How
you
stuck,
how
you
losing
your
breath?"
Одна
затяжка,
и
они
говорят:
"Как
ты
застряла,
как
ты
задыхаешься?"
Where
was
you
when
I
was
stuck
and
I
needed
your
help
Где
ты
был,
когда
я
застряла
и
нуждалась
в
твоей
помощи?
You'd
say,
"I
needed
you
more
than
I
needed
myself"
Ты
говорил:
"Ты
нужна
мне
больше,
чем
я
самому
себе".
Things
I
do
for
you,
do
for
nobody
else
То,
что
я
делаю
для
тебя,
я
не
делаю
ни
для
кого
другого.
If
I
had
to
choose,
yeah,
I'm
taking'
myself
Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
да,
я
бы
выбрала
себя.
You
know
you
good
for
my
soul,
yeah,
good
for
my
health,
mhm
Ты
знаешь,
ты
полезен
для
моей
души,
да,
полезен
для
моего
здоровья,
м-м.
I
don't
care
if
I'm
good
for
anybody,
long
as
I'm
good
for
myself
Мне
все
равно,
полезна
ли
я
кому-то,
пока
я
полезна
для
себя.
No
more
expectations
on
the
next
man
Больше
никаких
ожиданий
от
следующего
мужчины.
I'm
getting
money
but
it
ain't
fun
without
my
best
friends
Я
зарабатываю
деньги,
но
это
не
весело
без
моих
лучших
друзей.
So
I
gave
you
a
gift,
you
should've
kept
it
Поэтому
я
сделала
тебе
подарок,
тебе
следовало
его
сохранить.
Internet
wars
looking
just
like
wrestling
Интернет-войны
выглядят
как
борьба.
I
ain't
stressin',
finna
order
me
the
Tesla
Я
не
напрягаюсь,
собираюсь
заказать
себе
Теслу.
One
thing
I
know
is
God
gon'
test
us
Одно
я
знаю
точно:
Бог
будет
нас
испытывать.
Good
dope
sell
itself,
no
need
for
testers
Хороший
товар
продается
сам,
не
нужны
тестеры.
Diamonds
are
real,
no
need
for
testers
Бриллианты
настоящие,
не
нужны
тестеры.
I
like
bosses,
I
love
women,
with
intellect
Мне
нравятся
боссы,
я
люблю
женщин
с
интеллектом.
I'm
not
possessive,
I'm
aggressive,
make
'em
move
as
a
threat
Я
не
собственница,
я
агрессивна,
заставляю
их
двигаться,
как
под
угрозой.
If
I
left
today,
who
will
it
affect?
Если
я
уйду
сегодня,
на
кого
это
повлияет?
I
got
dressed
today,
so
disrespectful
Я
сегодня
оделась,
такая
дерзкая.
Can't
care
too
much,
gotta
be
careful
Нельзя
слишком
сильно
переживать,
нужно
быть
осторожной.
They
can't
see
my
scars
Они
не
видят
моих
шрамов.
They
can't
see
my
scars
Они
не
видят
моих
шрамов.
They
can't
see
my
scars
Они
не
видят
моих
шрамов.
Asking
me
what
I've
been
through
Спрашивают
меня,
через
что
я
прошла.
They
can't
see
my
scars
Они
не
видят
моих
шрамов.
Was
feeling
locked,
wasn't
behind
no
bars
Чувствовала
себя
запертой,
хотя
и
не
была
за
решеткой.
You
tell
me
that
you'd
never
leave
me
Ты
говорил
мне,
что
никогда
меня
не
оставишь.
S'posed
to
be
my
king,
be
your
Nefertiti
Должен
быть
моим
королем,
будь
моей
Нефертити.
What
you
got?
Warrants?
And
I
got
needs
Что
у
тебя?
Ордеры?
А
у
меня
есть
потребности.
I
had
to
have
a
one-on-one
with
him,
Lord
please
Мне
нужно
было
поговорить
с
ним
с
глазу
на
глаз,
Господи,
прошу.
Me
and
my
sister
sister
needed
our
Father,
just
like
Tim
Reid
Мне
и
моей
сестре
нужен
был
наш
Отец,
как
у
Тима
Рида.
If
the
family
come
together,
we
can
do
our
damn
thing
Если
семья
объединится,
мы
сможем
сделать
свое
дело.
Mmm,
we
could
all
ball
together,
we
could
win
a
damn
ring
Ммм,
мы
могли
бы
вместе
добиться
успеха,
мы
могли
бы
выиграть
чертово
кольцо.
Can't
believe
it's
me,
I
know
it's
eatin'
your
flesh
Не
могу
поверить,
что
это
я,
знаю,
тебя
это
гложет.
I
treat
the
gang
like
I'm
the
only
one
left
Я
обращаюсь
с
бандой,
как
будто
я
единственная,
кто
осталась.
Smoking
crack,
blow
it
down,
you
know
it's
me
in
the
west
Курить
крэк,
выдыхать
дым,
знаешь,
это
я
на
западе.
One
hit
and
they
say,
"How
you
stuck,
how
you
losing
your
breath?"
Одна
затяжка,
и
они
говорят:
"Как
ты
застряла,
как
ты
задыхаешься?"
Where
was
you
when
I
was
stuck
and
I
needed
your
help
Где
ты
был,
когда
я
застряла
и
нуждалась
в
твоей
помощи?
You'd
say,
"I
needed
you
more
than
I
needed
myself"
Ты
говорил:
"Ты
нужна
мне
больше,
чем
я
самому
себе".
Things
I
do
for
you,
do
for
nobody
else
То,
что
я
делаю
для
тебя,
я
не
делаю
ни
для
кого
другого.
If
I
had
to
choose,
yeah,
I'm
takin'
myself
Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
да,
я
бы
выбрала
себя.
You
know
you
good
for
my
soul,
yeah,
good
for
my
health,
mhm
Ты
знаешь,
ты
полезен
для
моей
души,
да,
полезен
для
моего
здоровья,
м-м.
I
don't
care
if
I'm
good
for
anybody,
guess
I'm
good
for
myself
Мне
все
равно,
полезна
ли
я
кому-то,
думаю,
я
полезна
для
себя.
(Yeah,
I
told
you
that)
(Да,
я
тебе
это
говорила)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deja Monet Trimble, Rowan Graves
Attention! Feel free to leave feedback.