DeLaOkK & Kintsugi - La Que Podría Amar - translation of the lyrics into German

La Que Podría Amar - DeLaOkK & Kintsugitranslation in German




La Que Podría Amar
Die, Die Ich Lieben Könnte
Dame el amor que mente y cora necesita
Gib mir die Liebe, die Kopf und Herz brauchen
Si estás dispuesta hoy quiero que se repita
Wenn du bereit bist, will ich heute, dass es sich wiederholt
Diré mis sueños de niño sobre esta pista
Ich werde meine Kindheitsträume auf diesem Track erzählen
Y es ponerte en 4 y diré que hermosa vista
Und das ist, dich auf alle Viere zu stellen und zu sagen, was für eine schöne Aussicht
Nena, hoy puede que te desvista
Baby, heute ziehe ich dich vielleicht aus
Ponte el vestido nomas que ya estás bonita
Zieh nur das Kleid an, denn du bist schon schön
Con esa carita contigo quiero mil citas
Mit diesem Gesichtchen will ich tausend Dates mit dir
me pones loco cuando beso a esa boquita
Du machst mich verrückt, wenn ich diesen kleinen Mund küsse
Cuando beso a esa boquita
Wenn ich diesen kleinen Mund küsse
Tu me pones loco cuando beso a esa boquita
Du machst mich verrückt, wenn ich diesen kleinen Mund küsse
Eres única mami, nadie te imita
Du bist einzigartig, Mami, niemand ahmt dich nach
No cabe duda que soy lo que necesitas
Es besteht kein Zweifel, dass ich bin, was du brauchst
¿Y cuando sea famoso
Und wenn ich berühmt bin
Aún me vas a querer?
Wirst du mich dann immer noch lieben?
Incluso te demostrare
Ich werde dir sogar beweisen
Que soy mejor que ayer
Dass ich besser bin als gestern
Quiero estar contigo
Ich will mit dir sein
Juntos hasta envejecer
Zusammen, bis wir alt werden
Tirados en la playa
Am Strand liegend
Viendo el atardecer
Den Sonnenuntergang betrachtend
Es que mira ay que chula estás
Schau nur, wie hübsch du bist
Reina deja ese cuadro solo
Königin, lass diesen Rahmen einfach
Yo te haré volar haremos
Ich werde dich fliegen lassen, wir werden Dinge tun
Cosas que nunca podrás imaginar
Die du dir niemals vorstellen kannst
Hoy me siento piano man, mija
Heute fühle ich mich wie ein Klavierspieler, Süße
¿Me quieres tocar?
Willst du mich spielen?
Nahh, lo digo por vacilar,
Nein, das sage ich nur zum Spaß,
Ahora mira sobre lo que
Schau jetzt, worüber
me haces rapear
Du mich rappen lässt
Ayer me sentía un gansta
Gestern fühlte ich mich wie ein Gangster
Que no pueden con mi clan
Dass sie es nicht mit meiner Clique aufnehmen können
Hoy te mando 30 cartas
Heute schicke ich dir 30 Briefe
Y ese gansta, ¿donde está?
Und dieser Gangster, wo ist er?
Eres la, la que yo podría amar
Du bist die, die ich lieben könnte
¿Me podría enamorar?
Könnte ich mich verlieben?
Lo quiero averiguar contigo
Ich will es mit dir herausfinden
Dias y noches pienso en ti
Tage und Nächte denke ich an dich
No soy como era antes
Ich bin nicht mehr so, wie ich früher war
Hombre nuevo para ti
Ein neuer Mann für dich
Ni yo mismo me la creo
Ich glaube es selbst kaum
No se en que me convertí
Ich weiß nicht, in was ich mich verwandelt habe
Tu me hiciste Brujería
Du hast mich verhext
Pa que me fijara en ti
Damit ich mich in dich verliebe
Pero, sabes me siento bien
Aber, weißt du, ich fühle mich gut
Llegaste a mi vida pa poderla florecer
Du bist in mein Leben gekommen, um es aufblühen zu lassen
Ahogado en mis pensamientos
Ertrunken in meinen Gedanken
No veía el amanecer y tu sonrisa
Sah ich die Morgendämmerung nicht, und dein Lächeln
Confirmaba que todo estaría bien
Bestätigte, dass alles gut werden würde
Eres mi paz en días tristes
Du bist mein Frieden an traurigen Tagen
Mi arcoíris en momentos grises
Mein Regenbogen in grauen Momenten
Mi felicidad en los momentos más simples
Mein Glück in den einfachsten Momenten
Me siento en el cielo cuando
Ich fühle mich wie im Himmel, wenn
Me cuentas un chiste
Du mir einen Witz erzählst
Solo espero continuar, estoy seguro
Ich hoffe nur, weitermachen zu können, ich bin sicher
Qué todavía hay vida en el más allá
Dass es noch Leben im Jenseits gibt
Te escribiré otras mil canciones
Ich werde dir weitere tausend Lieder schreiben
En lo nuestro no hay final
In unserer Sache gibt es kein Ende
Y mi amor nunca lo dudes
Und an meiner Liebe zweifle nie
Yo siempre te voy amar
Ich werde dich immer lieben
Yo siempre te voy amar
Ich werde dich immer lieben
Sin este riesgo baby
Ohne dieses Risiko, Baby
No hay historia que contar
Gibt es keine Geschichte zu erzählen
En el fondo sabemos que
Tief im Inneren wissen wir, dass
Que el fuego no se apagará
Dass das Feuer nicht erlöschen wird
Cuando estés lista para esto
Wenn du bereit dafür bist
Se que me vas a encontrar
Weiß ich, dass du mich finden wirst
Y traete a esa boquita
Und bring diesen kleinen Mund mit
Tu me pones loco cuando
Du machst mich verrückt, wenn
Beso a esa boquita
Ich diesen kleinen Mund küsse
Eres única mami, nadie te imita
Du bist einzigartig, Mami, niemand ahmt dich nach
No cabe duda que soy lo que necesitas
Es besteht kein Zweifel, dass ich bin, was du brauchst
Eres la, la que yo podría amar
Du bist die, die ich lieben könnte
¿Me podría enamorar?
Könnte ich mich verlieben?
Lo quiero averiguar contigo
Ich will es mit dir herausfinden






Attention! Feel free to leave feedback.