Lyrics and translation DeLovely - Every New Moon Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every New Moon Without You
Каждое новолуние без тебя
Can't
fall
asleep
on
these
sheets
Не
могу
уснуть
на
этих
простынях,
Cause
the
feeling
you
gave
them
Ведь
чувство,
что
ты
им
подарила,
Peel
all
the
paint
from
the
wall
Сдирает
краску
со
стен,
And
I
still
can't
escape
it
И
я
всё
ещё
не
могу
от
него
сбежать.
It
was
the
wind
in
the
trees
Это
был
ветер
в
деревьях
And
a
story
unfolded
И
история
развернулась.
Where
have
I
been?
Где
же
я
был?
Where
have
you
been?
Где
же
ты
была?
Where
have
you
been?
Где
же
ты
была?
Feel
like
the
details
have
changed
Такое
чувство,
что
детали
изменились,
Or
someone
has
erased
them
Или
кто-то
их
стёр.
All
clues
that
would
lead
to
your
face
Все
зацепки,
что
вели
к
твоему
лицу,
Now
just
lead
to
a
basement
Теперь
ведут
лишь
в
подвал.
I
don't
find
you
there
Я
не
нахожу
тебя
там,
I
don't
find
you
anywhere
Я
не
нахожу
тебя
нигде.
I
don't
find
you
there
Я
не
нахожу
тебя
там,
I
don't
find
you
anywhere
Я
не
нахожу
тебя
нигде.
Can't
fall
asleep
on
these
sheets
Не
могу
уснуть
на
этих
простынях,
Cause
the
feeling
you
gave
them
Ведь
чувство,
что
ты
им
подарила,
Peel
all
the
paint
from
the
wall
Сдирает
краску
со
стен,
And
I
still
can't
escape
it
И
я
всё
ещё
не
могу
от
него
сбежать.
It
was
the
wind
in
the
trees
Это
был
ветер
в
деревьях
And
a
story
unfolded
И
история
развернулась.
Where
have
I
been?
Где
же
я
был?
Where
have
you
been?
Где
же
ты
была?
Where
have
you
been?
Где
же
ты
была?
Feel
like
the
details
have
changed
Такое
чувство,
что
детали
изменились,
Or
someone
has
erased
them
Или
кто-то
их
стёр.
All
clues
that
would
lead
to
your
face
Все
зацепки,
что
вели
к
твоему
лицу,
Now
just
lead
to
a
basement
Теперь
ведут
лишь
в
подвал.
I
don't
find
you
there
Я
не
нахожу
тебя
там,
I
don't
find
you
anywhere
Я
не
нахожу
тебя
нигде.
I
don't
find
you
there
Я
не
нахожу
тебя
там,
I
don't
find
you
anywhere
Я
не
нахожу
тебя
нигде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Kelley
Attention! Feel free to leave feedback.