Deniro - Donatella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deniro - Donatella




Donatella
Донателла
Ona je zvezda, visoke mode noćnog života
Она звезда, высокая мода ночной жизни
Nikad trezna, a svakog privuče
Никогда не трезвая, но каждого привлекает
Njena lepota ko princeza, razmažena, moćna i zgodna
Её красота как у принцессы, избалованной, властной и эффектной
Uvek na nečemu ona, za nju je belo ko voda
Всегда под чем-то, для неё белое как вода
Na potpeticama hoda i kad je sama u stanu
На каблуках ходит, даже когда одна в квартире
Kada je ne znaš i gledaš, ne možeš naći joj manu
Когда ты её не знаешь и смотришь, не можешь найти в ней изъяна
Al' krije tajnu, iza sjaja, novca, glamura
Но скрывает тайну, за блеском, деньгами, гламуром
Mala je zavisna luda, al' mi ne silazi sa uma
Малышка зависимая, сумасшедшая, но из головы не выходит
Vlasnica najskupljeg tela, ko Donatela
Обладательница самого дорогого тела, как Донателла
Nozdrva uvek joj bela, ko Donatella
Ноздря всегда белая, как у Донателлы
Puna Versaće modela, ko Donatella
Полностью в Versace, как Донателла
Znam da je loša, al' baš mi je sela cela
Знаю, что плохая, но запала мне в душу
U centru pažnje, svakog tipa zaludi
В центре внимания, любого парня сведёт с ума
Sve na njoj skupo ko đavo, kad prođe, šapuću ljudi
Всё на ней дорого, как чёрт, когда проходит, шепчутся люди
Ko sa modnih pista Milana, zanosna zavodi sve
Как с модных подиумов Милана, чарующая, соблазняет всех
Ko fina tkanina kada na telo nasloni se
Как тонкая ткань, когда к телу прижимается
Prvo karmin na usne i tako započne dan
Сначала помада на губы, и так начинается день
Crno i seksi uz telo, vrela i zavodljiva
Чёрное и сексуальное на теле, горячая и соблазнительная
Nisam odoleo ni ja na to đavolsko u njoj
Не устоял и я перед этой дьявольщиной в ней
Pakao je spreman za nas, karte već imamo
Ад готов для нас, билеты уже есть
Vlasnica najskupljeg tela, ko Donatela
Обладательница самого дорогого тела, как Донателла
Nozdrva uvek joj bela, ko Donatella
Ноздря всегда белая, как у Донателлы
Puna Versaće modela, ko Donatella
Полностью в Versace, как Донателла
Znam da je loša, al' baš mi je sela cela
Знаю, что плохая, но запала мне в душу
Vlasnica najskupljeg tela
Обладательница самого дорогого тела
Puna Versaće modela, ko Donatella
Полностью в Versace, как Донателла
Znam da je loša, al' baš mi je sela cela
Знаю, что плохая, но запала мне в душу
Vlasnica najskupljeg tela
Обладательница самого дорогого тела
Puna Versaće modela, ko Donatella
Полностью в Versace, как Донателла
Znam da je loša, al' baš mi je sela cela
Знаю, что плохая, но запала мне в душу
Mademoiselle, Chanel, Dolce Gabbana
Mademoiselle, Chanel, Dolce Gabbana
Puna ko brod, iz visokog društva dama
Полная, как корабль, из высшего общества дама
Al' na belo slaba, čak i Deniro
Но на белое падка, даже Deniro
Da je sa njom, i Deniro bi bankrotir'o
Будь он с ней, и Deniro бы обанкротился






Attention! Feel free to leave feedback.