Lyrics and translation DePedro feat. Fuel Fandango - Llorona - En Estudio Uno
Llorona - En Estudio Uno
Плакальщица - На студии одного
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Все
зовут
меня
черным,
плакальщица
Negro
pero
cariñoso
Черным,
но
любящим
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona
Все
зовут
меня
черным,
плакальщица
Negro
pero
cariñoso
Черным,
но
любящим
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Я
подобен
зеленому
перцу,
плакальщица
Picante
pero
sabroso
Острый,
но
вкусный
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Я
подобен
зеленому
перцу,
плакальщица
Picante
pero
sabroso
Острый,
но
вкусный
Ay
de
mí,
llorona,
llorona
О,
горе
мне,
плакальщица,
плакальщица
Llorona,
llévame
al
río
Плакальщица,
отведи
меня
к
реке
Ay
de
mí,
llorona,
llorona
О,
горе
мне,
плакальщица,
плакальщица
Llorona,
llévame
al
río
Плакальщица,
отведи
меня
к
реке
Tápame
con
tu
rebozo,
llorona
Прикрой
меня
своей
шалью,
плакальщица
Porque
yo
me
muero
de
frío
Потому
что
я
умираю
от
холода
Tápame
con
tu
rebozo,
llorona
Прикрой
меня
своей
шалью,
плакальщица
Porque
yo
me
muero,
me
muero
de
frío
Потому
что
я
умираю,
умираю
от
холода
Cada
vez
que
entra
la
noche,
llorona
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
плакальщица
Me
pongo
a
pensar
y
digo
Я
начинаю
думать
и
говорю
Cada
vez
que
entra
la
noche,
llorona
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
плакальщица
Me
pongo
a
pensar
y
digo
Я
начинаю
думать
и
говорю
¿De
qué
me
sirve
la
cama,
llorona?
Какая
мне
польза
от
кровати,
плакальщица?
Si
tú
no
duermes
conmigo
Если
ты
не
спишь
со
мной
¿De
qué
me
sirve
la
cama,
llorona?
Какая
мне
польза
от
кровати,
плакальщица?
Si
tú
no
duermes
conmigo
Если
ты
не
спишь
со
мной
Ay
de
mi
llorona
О,
моя
плакальщица
Llorona,
llorona
Плакальщица,
плакальщица
Llorona,
llorona
Плакальщица,
плакальщица
Ay
de
mí,
llorona,
llorona
О,
горе
мне,
плакальщица,
плакальщица
Llorona
de
un
campo
lirio
Плакальщица
с
поля
лилий
Ay
de
mí,
llorona,
llorona
О,
горе
мне,
плакальщица,
плакальщица
Llorona
de
un
campo
lirio
Плакальщица
с
поля
лилий
El
que
no
sabe
de
amores,
llorona
Тот,
кто
не
знает
любви,
плакальщица
No
sabe
lo
que
es
el
martirio
Не
знает,
что
такое
мучение
El
que
no
sabe
de
amores,
llorona
Тот,
кто
не
знает
любви,
плакальщица
No
sabe
lo
que
es
el
martirio
Не
знает,
что
такое
мучение
Si
ves
a
ricos
que
ríen,
llorona
Если
видишь,
как
смеются
богатые,
плакальщица
Que
ríen
al
caminar
Что
смеются,
когда
идут
Si
ves
a
ricos
que
ríen,
llorona
Если
видишь,
как
смеются
богатые,
плакальщица
Que
ríen
al
caminar
Что
смеются,
когда
идут
Y
es
porque
a
los
pobres
roban,
llorona
То
знай,
что
они
грабят
бедных,
плакальщица
Toda
su
felicidad
Все
их
счастье
Y
es
porque
a
los
pobres
roban,
llorona
То
знай,
что
они
грабят
бедных,
плакальщица
Toda
su
felicidad
Все
их
счастье
Ay
de
mí,
llorona,
llorona
О,
горе
мне,
плакальщица,
плакальщица
Llorona
de
azul
celeste
Плакальщица
в
лазурном
небе
Ay
de
mí,
llorona,
llorona
О,
горе
мне,
плакальщица,
плакальщица
Llorona
de
azul
celeste
Плакальщица
в
лазурном
небе
Y
aunque
la
vida
me
cueste,
llorona
И
хотя
это
будет
стоить
мне
жизни,
плакальщица
No
dejaré
de
quererte
Я
не
перестану
любить
тебя
Y
aunque
la
vida
me
cueste,
llorona
И
хотя
это
будет
стоить
мне
жизни,
плакальщица
No
dejaré
de
quererte
Я
не
перестану
любить
тебя
Ay
de
mi
llorona
О,
моя
плакальщица
Llorona,
llorona
Плакальщица,
плакальщица
Llorona,
llorona
Плакальщица,
плакальщица
Llorona,
llorona
Плакальщица,
плакальщица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Jairo Zavala Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.