DePedro feat. Fuel Fandango - Llorona - En Estudio Uno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DePedro feat. Fuel Fandango - Llorona - En Estudio Uno




Llorona - En Estudio Uno
Плакальщица - В студии один
Todos me dicen el negro, llorona
Все зовут меня чёрный, плакальщица,
Negro pero cariñoso
Чёрный, но ласковый.
Todos me dicen el negro, llorona
Все зовут меня чёрный, плакальщица,
Negro pero cariñoso
Чёрный, но ласковый.
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зелёный перец чили, плакальщица,
Picante pero sabroso
Острый, но вкусный.
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зелёный перец чили, плакальщица,
Picante pero sabroso
Острый, но вкусный.
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, бедный я, плакальщица, плакальщица,
Llorona, llévame al río
Плакальщица, отведи меня к реке.
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, бедный я, плакальщица, плакальщица,
Llorona, llévame al río
Плакальщица, отведи меня к реке.
Tápame con tu rebozo, llorona
Укрой меня своей шалью, плакальщица,
Porque yo me muero de frío
Потому что я умираю от холода.
Tápame con tu rebozo, llorona
Укрой меня своей шалью, плакальщица,
Porque yo me muero, me muero de frío
Потому что я умираю, умираю от холода.
Cada vez que entra la noche, llorona
Каждый раз, когда наступает ночь, плакальщица,
Me pongo a pensar y digo
Я начинаю думать и говорить:
Cada vez que entra la noche, llorona
Каждый раз, когда наступает ночь, плакальщица,
Me pongo a pensar y digo
Я начинаю думать и говорить:
¿De qué me sirve la cama, llorona?
Зачем мне кровать, плакальщица,
Si no duermes conmigo
Если ты не спишь со мной?
¿De qué me sirve la cama, llorona?
Зачем мне кровать, плакальщица,
Si no duermes conmigo
Если ты не спишь со мной?
Ay de mi llorona
Ах, бедный я, плакальщица,
Llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица,
Llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица,
Llorona
Плакальщица.
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, бедный я, плакальщица, плакальщица,
Llorona de un campo lirio
Плакальщица лилейного поля.
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, бедный я, плакальщица, плакальщица,
Llorona de un campo lirio
Плакальщица лилейного поля.
El que no sabe de amores, llorona
Тот, кто не знает любви, плакальщица,
No sabe lo que es el martirio
Не знает, что такое мучение.
El que no sabe de amores, llorona
Тот, кто не знает любви, плакальщица,
No sabe lo que es el martirio
Не знает, что такое мучение.
Si ves a ricos que ríen, llorona
Если ты видишь богатых, которые смеются, плакальщица,
Que ríen al caminar
Которые смеются при ходьбе,
Si ves a ricos que ríen, llorona
Если ты видишь богатых, которые смеются, плакальщица,
Que ríen al caminar
Которые смеются при ходьбе,
Y es porque a los pobres roban, llorona
То это потому, что они обворовывают бедных, плакальщица,
Toda su felicidad
Лишая их всего счастья.
Y es porque a los pobres roban, llorona
То это потому, что они обворовывают бедных, плакальщица,
Toda su felicidad
Лишая их всего счастья.
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, бедный я, плакальщица, плакальщица,
Llorona de azul celeste
Плакальщица небесной лазури.
Ay de mí, llorona, llorona
Ах, бедный я, плакальщица, плакальщица,
Llorona de azul celeste
Плакальщица небесной лазури.
Y aunque la vida me cueste, llorona
И даже если это будет стоить мне жизни, плакальщица,
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.
Y aunque la vida me cueste, llorona
И даже если это будет стоить мне жизни, плакальщица,
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.
Ay de mi llorona
Ах, бедный я, плакальщица,
Llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица,
Llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица,
Llorona
Плакальщица.
Llorona, llorona
Плакальщица, плакальщица.





Writer(s): Traditional, Jairo Zavala Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.