Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu mediodía - En Estudio Uno
Dein Mittag - In Estudio Uno
No
habría
error
si
yo
volviera
a
empezar
Es
gäbe
keinen
Fehler,
wenn
ich
noch
einmal
anfangen
würde
Todo
sería
dulce
todo
hasta
el
final
Alles
wäre
süß,
alles,
bis
zum
Ende
Inventaría
una
prisión
de
soledad
Ich
würde
ein
Gefängnis
der
Einsamkeit
erfinden
Para
olvidarla
y
no
encontrarla
nunca
más
Um
sie
zu
vergessen
und
sie
nie
mehr
zu
finden
Lo
haría
todo
como
si
fuera
a
morir
Ich
würde
alles
so
tun,
als
würde
ich
sterben
Me
frotaría
contra
tu
felicidad
Ich
würde
mich
an
deinem
Glück
reiben
Esa
que
lleva
a
cada
paso
que
tú
das
Das,
welches
du
bei
jedem
Schritt
mit
dir
trägst
Esa
que
vale
todo
lo
que
yo
pueda
soñar
Das,
welches
alles
wert
ist,
was
ich
mir
erträumen
kann
Tú
me
reglas
todos
tus
días
Du
schenkst
mir
all
deine
Tage
Yo
me
acostumbro
a
tus
caricias
Ich
gewöhne
mich
an
deine
Zärtlichkeiten
Y
gastas
tu
vida
junto
a
la
mía
Und
du
verbringst
dein
Leben
an
meiner
Seite
Yo
me
aprovecho
de
tu
mediodía
Ich
nutze
deinen
Mittag
aus
Escucharía
los
latidos
de
tu
pecho
Ich
würde
den
Schlägen
deines
Herzens
lauschen
Cocinaría
postres
con
tus
besos
Ich
würde
Desserts
mit
deinen
Küssen
kochen
Me
vestiría
lleno
de
amuletos
Ich
würde
mich
mit
lauter
Amuletten
kleiden
Para
protegerte
de
animales
carroñeros
Um
dich
vor
Aasfressern
zu
beschützen
No
haría
caso
a
los
disfrazados
Ich
würde
die
Verkleideten
nicht
beachten
Ni
gastaría
mi
energía
en
chucherías
Und
meine
Energie
nicht
für
wertloses
Zeug
verschwenden
No
dudaría
por
olvidar
a
los
armados
Ich
würde
nicht
zögern,
die
Bewaffneten
zu
vergessen
Voy
a
encontrar
eso
por
lo
que
tú
me
querías
Ich
werde
das
finden,
wofür
du
mich
geliebt
hast
Tú
me
reglas
todos
tus
días
Du
schenkst
mir
all
deine
Tage
Yo
me
acostumbro
a
tus
caricias
Ich
gewöhne
mich
an
deine
Zärtlichkeiten
Gastas
tu
vida
junto
a
la
mía
Du
verbringst
dein
Leben
an
meiner
Seite
Yo
me
aprovecho
de
tu
mediodía
Ich
nutze
deinen
Mittag
aus
Y
tú
me
reglas
todos
tus
días
Und
du
schenkst
mir
all
deine
Tage
Yo
me
acostumbro
a
tus
caricias
Ich
gewöhne
mich
an
deine
Zärtlichkeiten
Gastas
tu
vida
junto
a
la
mía
Du
verbringst
dein
Leben
an
meiner
Seite
Yo
me
aprovecho
de
tu
mediodía
Ich
nutze
deinen
Mittag
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Zavala Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.