Lyrics and translation DePedro - Tu mediodía - En Estudio Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu mediodía - En Estudio Uno
Твой полдень - В студии Один
No
habría
error
si
yo
volviera
a
empezar
Не
было
бы
ошибки,
если
бы
я
начал
всё
сначала
Todo
sería
dulce
todo
hasta
el
final
Всё
было
бы
сладким,
всё
до
самого
конца
Inventaría
una
prisión
de
soledad
Я
бы
выдумал
тюрьму
одиночества
Para
olvidarla
y
no
encontrarla
nunca
más
Чтобы
забыть
её
и
больше
никогда
не
найти
Lo
haría
todo
como
si
fuera
a
morir
Я
бы
делал
всё,
как
будто
умираю
Me
frotaría
contra
tu
felicidad
Я
бы
тёрся
о
твоё
счастье
Esa
que
lleva
a
cada
paso
que
tú
das
То,
которое
ведёт
каждый
твой
шаг
Esa
que
vale
todo
lo
que
yo
pueda
soñar
То,
которое
стоит
всего,
о
чём
я
только
могу
мечтать
Tú
me
reglas
todos
tus
días
Ты
управляешь
мной
всеми
своими
днями
Yo
me
acostumbro
a
tus
caricias
Я
привыкаю
к
твоим
ласкам
Y
gastas
tu
vida
junto
a
la
mía
И
ты
тратишь
свою
жизнь
рядом
с
моей
Yo
me
aprovecho
de
tu
mediodía
Я
пользуюсь
твоим
полднем
Escucharía
los
latidos
de
tu
pecho
Я
бы
слушал
биение
твоего
сердца
Cocinaría
postres
con
tus
besos
Готовил
бы
десерты
с
твоими
поцелуями
Me
vestiría
lleno
de
amuletos
Одевался
бы,
весь
в
амулетах
Para
protegerte
de
animales
carroñeros
Чтобы
защитить
тебя
от
хищников
No
haría
caso
a
los
disfrazados
Я
бы
не
обращал
внимания
на
ряженых
Ni
gastaría
mi
energía
en
chucherías
И
не
тратил
бы
свою
энергию
на
безделушки
No
dudaría
por
olvidar
a
los
armados
Не
сомневался
бы,
забывая
вооружённых
Voy
a
encontrar
eso
por
lo
que
tú
me
querías
Я
найду
то,
за
что
ты
меня
любила
Tú
me
reglas
todos
tus
días
Ты
управляешь
мной
всеми
своими
днями
Yo
me
acostumbro
a
tus
caricias
Я
привыкаю
к
твоим
ласкам
Gastas
tu
vida
junto
a
la
mía
Тратишь
свою
жизнь
рядом
с
моей
Yo
me
aprovecho
de
tu
mediodía
Я
пользуюсь
твоим
полднем
Y
tú
me
reglas
todos
tus
días
И
ты
управляешь
мной
всеми
своими
днями
Yo
me
acostumbro
a
tus
caricias
Я
привыкаю
к
твоим
ласкам
Gastas
tu
vida
junto
a
la
mía
Тратишь
свою
жизнь
рядом
с
моей
Yo
me
aprovecho
de
tu
mediodía
Я
пользуюсь
твоим
полднем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Zavala Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.