Lyrics and translation DePedro - ¿Hay algo ahí? - En Estudio Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Hay algo ahí? - En Estudio Uno
Есть ли кто-нибудь там? - В студии Uno
¿Hay
alguien
ahí?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
¿Tienes
algo
que
me
pueda
servir?
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
может
мне
помочь?
Un
amigo
de
los
de
verdad
Настоящий
друг
Un
relato
que
no
esta
inventado
История,
которая
не
выдумана
Un
país
que
no
sea
un
negocio
Страна,
которая
не
является
бизнесом
El
señuelo
que
distraiga
al
bueno
Приманка,
которая
отвлечет
хорошего
человека
¿Hay
alguien
ahí?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
может
мне
помочь?
He
estado
tanto
tiempo
fuera
Я
был
так
долго
вдали
от
тебя
Que
no
recuerdo
como
era
Что
не
помню,
как
было
He
estado
tanto
tiempo
ausente
Я
был
так
долго
отсутствовал
Que
no
recuerdo
las
maneras
Что
не
помню,
как
себя
вести
Y
lo
que
te
gusta
es
И
тебе
нравится,
Que
te
sienta
y
que
te
vea
Когда
я
чувствую
тебя
и
вижу
тебя
Que
te
entienda
al
hablarme
Когда
я
понимаю
тебя,
когда
ты
говоришь
со
мной
Que
esté
cerca
y
que
vuelva
a
por
ti
Когда
я
рядом
и
возвращаюсь
к
тебе
Que
te
miré
y
que
me
beba
Когда
я
смотрю
на
тебя
и
впитываю
Lo
que
dices,
lo
que
cuentas
То,
что
ты
говоришь,
то,
что
ты
рассказываешь
Que
esté
cerca
y
regrese
a
por
ti
Когда
я
рядом
и
возвращаюсь
к
тебе
¿Hay
alguien
ahí?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
¿Tienes
algo
que
me
pueda
servir?
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
может
мне
помочь?
Una
última
ocasión
para
pedirte
perdón
Последний
шанс
попросить
у
тебя
прощения
Que
alguien
me
recordará
Чтобы
кто-то
помнил
меня
Cuando
deje
esta
ciudad
Когда
я
покину
этот
город
¿Hay
alguien
ahí?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
может
мне
помочь?
He
estado
tanto
tiempo
fuera
Я
был
так
долго
вдали
от
тебя
Que
no
recuerdo
como
era
Что
не
помню,
как
было
He
estado
tanto
tiempo
ausente
Я
был
так
долго
отсутствовал
Que
no
recuerdo
las
maneras
Что
не
помню,
как
себя
вести
Y
lo
que
te
gusta
es
И
тебе
нравится,
Que
te
sienta
y
que
te
vea
Когда
я
чувствую
тебя
и
вижу
тебя
Que
te
entienda
al
hablarme
Когда
я
понимаю
тебя,
когда
ты
говоришь
со
мной
Que
esté
cerca
y
que
vuelva
a
por
ti
Когда
я
рядом
и
возвращаюсь
к
тебе
Que
te
mire
y
que
me
beba
Когда
я
смотрю
на
тебя
и
впитываю
Lo
que
dices,
lo
que
cuentas
То,
что
ты
говоришь,
то,
что
ты
рассказываешь
Que
esté
cerca
y
regrese
a
por
ti
Когда
я
рядом
и
возвращаюсь
к
тебе
¿Hay
alguien
ahí?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
¿Tienes
algo
que
me
pueda
servir?
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
может
мне
помочь?
¿Hay
alguien
ahí?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
¿Tienes
algo
que
me
pueda
servir?
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
может
мне
помочь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Zavala Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.