Lyrics and translation DePedro - ¿Hay algo ahí?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Hay algo ahí?
Есть ли там что-то?
Hay
algo
ahi?
Есть
ли
там
что-то?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
могло
бы
мне
помочь?
Un
amigo
de
los
de
verdad
Настоящий
друг,
Un
relato
que
no
este
inventado
История,
которая
не
выдумана,
Un
pais
que
no
sea
un
negocio
Страна,
которая
не
является
бизнесом,
Un
señuelo
que
distraiga
al
bueno
Приманка,
которая
отвлечет
хорошего
человека.
Hay
algo
ahi?
Есть
ли
там
что-то?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
могло
бы
мне
помочь?
Estaba
tanto
tiempo
afuera
Я
был
так
долго
вдали,
Que
no
recuerdo
como
era
Что
не
помню,
как
это
было.
Estado
tanto
tiempo
ausente
Я
был
так
долго
в
отсутствии,
Que
no
recuerdo
las
maneras
Что
не
помню,
как
себя
вести.
Y
lo
que
te
gusta
es:
А
тебе
нравится:
Que
te
sienta
y
que
te
vea
Чтобы
я
чувствовал
тебя
и
видел,
Que
te
entienda
al
hablarme
Чтобы
я
понимал
тебя,
когда
ты
говоришь,
Que
estes
cerca
y
que
vuelva
a
por
ti
Чтобы
ты
была
рядом,
и
я
вернулся
к
тебе,
Que
te
mire
y
que
me
beba
Чтобы
я
смотрел
на
тебя
и
впитывал
Lo
que
dices
lo
que
cuentas
Всё,
что
ты
говоришь,
всё,
что
ты
рассказываешь,
Que
estes
cerca
y
regrese
a
por
ti
Чтобы
ты
была
рядом,
и
я
вернулся
к
тебе.
Hay
algo
ahi?
Есть
ли
там
что-то?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
могло
бы
мне
помочь?
Una
ultima
ocacion
Последний
шанс
Para
pedirte
perdon
Попросить
у
тебя
прощения
E
intentar
hacerlo
mejor
И
попытаться
сделать
всё
лучше.
Que
alguien
me
va
a
recordar
Кто-то
будет
вспоминать
меня,
Cuando
deje
esta
ciudad
Когда
я
покину
этот
город.
Hay
algo
ahi?
Есть
ли
там
что-то?
Tienes
algo
que
me
pueda
servir
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
могло
бы
мне
помочь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Zavala Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.