DeRanged - Razor Tongue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DeRanged - Razor Tongue




Razor Tongue
Острый Язык
[Music: J. Axelsson, R. Werm©n / Lyric: P. Gyllenb¤ck]
[Музыка: J. Axelsson, R. Werm©n / Слова: P. Gyllenb¤ck]
Through the clitoris it goes
Через клитор он войдет,
Your mammary glands, I'll split into two
Твои молочные железы я разрублю,
Blocking the entrance to the eternal opening
Перекрыв вход в вечное отверстие
Of the urine tube - infernal vaginal bleeding
Мочеиспускательного канала - адское вагинальное кровотечение.
Eyes they stare as limbs and bones are crushed
Глаза смотрят, как ломаются кости,
I'm the bonebreaker of Jehovah
Я - костолом Иеговы.
Through the clitoris it goes
Через клитор он войдет,
Your mammary glands, I'll split into two
Твои молочные железы я разрублю,
Blocking the entrance to the eternal opening
Перекрыв вход в вечное отверстие
Of the urine tube - infernal vaginal bleeding
Мочеиспускательного канала - адское вагинальное кровотечение.
Your lilywhote lips I grease with seminal fluids
Твои лилейно-белые губы я смажу семенной жидкостью,
Pierce them with needles, makes them liver gray
Проткну иглами, сделаю их пепельно-серыми.
Out of the urine tube, urine and blood gushes out
Из мочеиспускательного канала хлынут моча и кровь,
Alike a colorful rainbow stream
Словно красочный радужный поток.
With my tongue sharp as razor I cut and cut
Своим острым, как бритва, языком я режу и режу,
Not unlike a drill I much and lick
Как дрелью, я лижу и лижу.
Eyes they stare as limbs and bones are crushed
Глаза смотрят, как ломаются кости,
I'm the bonebreaker of Jehovah
Я - костолом Иеговы.
Through the clitoris it goes
Через клитор он войдет,
Your mammary glands, I'll split into two
Твои молочные железы я разрублю,
Blocking the entrance to the eternal opening
Перекрыв вход в вечное отверстие
Of the urine tube - infernal vaginal bleeding
Мочеиспускательного канала - адское вагинальное кровотечение.
I can't hide my misery
Я не могу скрыть своего страдания,
I know my sorrow can't set me free
Я знаю, моя печаль не освободит меня,
She did it to me
Это она сделала со мной.





Writer(s): Johan Karl Axelsson, Rikard Bengt Henning Wermen, Per Bertil Algot Gyllenbaeck


Attention! Feel free to leave feedback.