Lyrics and translation DeSchoWieda - Der Anfang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia
hoitn
zam,
konn
kemma
wos
a
mog
Мы
вместе,
пусть
приходит,
что
хочет
Ramman
Steana
ausm
Weg,
zusammen
samma
stark
Уберем
камни
с
пути,
вместе
мы
сильны
Es
kommt
der
Dog,
an
dem
mia
lachend
an
der
Isar
stehn
Настанет
день,
когда
мы
будем
смеяться,
стоя
на
берегу
Изара
Mia
ham
schene
Zeiten
und
genießen
unsern
Weg
У
нас
прекрасные
времена,
и
мы
наслаждаемся
нашим
путем
Mia
lassn
uns
treiben,
ma
woaß
nie
wie's
weidageht
Мы
позволяем
себе
плыть
по
течению,
никогда
не
знаешь,
как
всё
сложится
Es
kommt
der
Dog,
an
dem
die
Zeit
nie
mehr
vageht
Настанет
день,
когда
время
больше
не
будет
уходить
Und
mia
uns
lachend
gegenüberstehen,
И
мы
будем
смеяться,
стоя
друг
напротив
друга,
Woaß
genau,
dass
des
geht
Зная
точно,
что
это
возможно
Es
kommt
der
Dog,
an
dem
die
Zeit
nie
mehr
vageht
Настанет
день,
когда
время
больше
не
будет
уходить
Und
i
deng
imma
wieda
an
den
Anfang
И
я
всё
время
думаю
о
начале
Wo
alles
begann
Где
всё
началось
War
des
der
Anfang
vom
Ende
oder
nur
der
Anfang
Было
ли
это
началом
конца
или
просто
началом
Oder
nur
der
Anfang
Или
просто
началом
Auf
der
Suche
nach'm
Glück,
kämpfen
mia
uns
Stück
für
Stück
В
поисках
счастья
мы
боремся
шаг
за
шагом
Durch
den
Alltag,
mia
ham
as
Lacha
nie
verlorn
Сквозь
повседневность,
мы
никогда
не
теряли
смеха
Ham
as
Lacha
nie
verlorn
Никогда
не
теряли
смеха
Denn
es
gibt
Zeiten
voller
Hoffnung,
voller
Mut
und
Tatendrang
Ведь
есть
времена,
полные
надежды,
полные
мужества
и
энергии
Zeiten,
wo
i
mit
dir
vo
vorn
ofang
Времена,
когда
я
начинаю
всё
сначала
с
тобой
Es
kommt
der
Dog,
an
dem
die
Zeit
nie
mehr
vageht
Настанет
день,
когда
время
больше
не
будет
уходить
Und
nix
duad
mehr
weh
И
ничто
больше
не
будет
болеть
Woaß
genau,
dass
des
geht
Зная
точно,
что
это
возможно
Es
kommt
der
Dog,
an
dem
die
Zeit
nie
mehr
vageht
Настанет
день,
когда
время
больше
не
будет
уходить
Und
i
deng
imma
wieda
an
den
Anfang
И
я
всё
время
думаю
о
начале
Wo
alles
begann
Где
всё
началось
War
des
der
Anfang
vom
Ende
oder
nur
der
Anfang
Было
ли
это
началом
конца
или
просто
началом
Ja
i
deng
imma
wieda
an
den
Anfang
Да,
я
всё
время
думаю
о
начале
Wo
alles
begann
Где
всё
началось
War
des
der
Anfang
vom
Ende
oder
nur
der
Anfang
Было
ли
это
началом
конца
или
просто
началом
Wenn
d'Sonna
am
Horizont
steht
Когда
солнце
на
горизонте
Und
der
Wind
über
d'Wiesn
weht
И
ветер
веет
над
лугом
Und
mia
mittendrin,
angelangt
am
Ziel!
И
мы
посреди
всего
этого,
достигнув
цели!
Und
mia
drahn
uns
no
oamoi
um
И
мы
оборачиваемся
ещё
раз
Und
schaun
uns
lächelnd
an
И
смотрим
друг
на
друга,
улыбаясь
Denn
heid
is
der
Dog,
an
dem
die
Zeit
nie
mehr
vageht
Ведь
сегодня
тот
день,
когда
время
больше
не
уходит
Und
i
deng
imma
wieda
an
den
Anfang
И
я
всё
время
думаю
о
начале
Wo
alles
begann
Где
всё
началось
War
des
der
Anfang
vom
Ende
oder
nur
der
Anfang
Было
ли
это
началом
конца
или
просто
началом
Ja
i
deng
imma
wieda
an
den
Anfang
Да,
я
всё
время
думаю
о
начале
Wo
alles
begann
Где
всё
началось
War
des
der
Anfang
vom
Ende
oder
nur
der
Anfang
Было
ли
это
началом
конца
или
просто
началом
Oder
nur
der
Anfang
Или
просто
началом
Oder
nur
der
Anfang
Или
просто
началом
War
des
der
Anfang
vom
Ende
Было
ли
это
началом
конца
Na
gebt's
Euch
Eure
Hände
Нет,
дайте
друг
другу
руки
Es
is
no
lang
ned
zu
Ende
Это
ещё
далеко
не
конец
Und
i
deng
imma
wieda
an
den
Anfang
И
я
всё
время
думаю
о
начале
War
des
der
Anfang
vom
Ende
oder
nur
der
Anfang
Было
ли
это
началом
конца
или
просто
началом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Ranft, Johannes Loechle, Maximilian Kronseder, Sebastian Kronseder, Tobias Loechle
Attention! Feel free to leave feedback.