Lyrics and translation DeSchoWieda - I nimm di mit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I nimm di mit
I'll take you with me
Du
stehst
mit
mir
am
Hügel
drobn
und
schaust
mit
mir
aufn
See
You
stand
with
me
on
the
hill
up
there
and
look
at
the
lake
with
me
Mia
legn
uns
hi
und
dramman
a
Rundn
von
dir
und
mir
- voi
schee
We
lay
down
and
dream
a
round
of
you
and
me
- very
nice
Des
is
jetz
aber
wirklich
wahr
und
überhaupts
koa
Klischee
This
is
now
really
true
and
not
a
cliché
at
all
Des
muaß
so
imma
weida
geh,
bevor
des
endt,
hob
i
a
Idee
This
must
go
on
forever,
before
it
ends,
I
have
an
idea
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Lass
uns
de
Welt
oschaun,
Let's
go
see
the
world,
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Geh
weida,
bissl
muaßt
ma
scho
vertraun,
Go
on,
you
have
to
trust
me
a
little,
Kumm,
kumm,
kumm,
Come
on,
come
on,
come
on,
Lass
uns
de
Welt
oschaun,
Let's
go
see
the
world,
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Und
singan
unser
Liad,
"I
nimm
di
mit"
And
sing
our
song,
"I'm
taking
you
with
me"
Du
stehst
mit
mir
erst
Mittag
auf,
mia
lassn
uns
einfach
geh
You
stand
with
me
at
noon,
we
just
let
ourselves
go
Mia
packan
unser
Deckn
ei,
fahrn
an
Weiher
nach
Notzing
We
pack
our
blanket
in,
drive
to
a
pond
in
Notzing
Am
Grill
pack
ma
de
Wiarschtl
aus,
in
da
Wiesn
deama
liegn
We
unpack
the
sausages
on
the
grill,
lie
in
the
meadow
Ois
andere
werd
jetz
ausblendt,
ja
des
is
amoi
a
scheens
Lebn
Everything
else
is
faded
out
now,
yes
that's
a
beautiful
life
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Lass
uns
de
Welt
oschaun,
Let's
go
see
the
world,
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Geh
weida,
bissl
muaßt
ma
scho
vertraun,
Go
on,
you
have
to
trust
me
a
little,
Kumm,
kumm,
kumm,
Come
on,
come
on,
come
on,
Lass
uns
de
Welt
oschaun,
Let's
go
see
the
world,
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Und
singan
unser
Liad,
"I
nimm
di
mit"
And
sing
our
song,
"I'm
taking
you
with
me"
I
roas
mit
dir
über
jedn
Stoa,
schwimm
nackad
mit
dir
im
See
I'll
climb
with
you
over
every
stone,
swim
naked
with
you
in
the
lake
Und
omnds
do
kriagst
a
Gschenk
vo
mir,
i
woaß
- a
Orchidee
And
in
the
evening
you'll
get
a
present
from
me,
I
know
- an
orchid
Es
is
wahnsinn
wias'd
mi
glücklich
machst,
du
bist
mei
Hauptgewinn
It's
crazy
how
you
make
me
happy,
you're
my
jackpot
Ja
einsam
sei
war
nia
mei
Ding,
schau
mi
o
jetzt
macht's
an
Sinn
Yes
being
lonely
was
never
my
thing,
look
at
me
now
it
makes
sense
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
So
a
Lebn
ja
des
is
wunderbar,
des
konn
bleibn
a
so
wia's
is,
Such
a
life
is
wonderful,
it
can
stay
the
way
it
is,
Ja,
einsam
sei
war
nia
mei
Ding,
schau
mi
o
jetzt
macht's
an
Sinn
Yes,
being
lonely
was
never
my
thing,
look
at
me
now
it
makes
sense
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Lass
uns
de
Welt
oschaun,
Let's
go
see
the
world,
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Geh
weida,
bissl
muaßt
ma
scho
vertraun,
Go
on,
you
have
to
trust
me
a
little,
Kumm,
kumm,
kumm,
Come
on,
come
on,
come
on,
Lass
uns
de
Welt
oschaun,
Let's
go
see
the
world,
I
nimm
di
mit,
kumm,
kumm,
kumm
I'm
taking
you
with
me,
come
on,
come
on,
come
on
Und
singan
unser
Liad,
"I
nimm
di
mit"
And
sing
our
song,
"I'm
taking
you
with
me"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Ranft, Johannes Loechle, Maximilian Kronseder, Sebastian Kronseder, Tobias Loechle
Attention! Feel free to leave feedback.