DeSchoWieda - MeioMeioMei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DeSchoWieda - MeioMeioMei




MeioMeioMei
MeioMeioMei
Kaum geh i bei da Tür rei, hod's mi scho in da Reißn
As soon as I walk through the door, you've already got me under your thumb.
"Geh bring a moi an Müll raus! Wos ziagstn deine Schuah aus?"
"Go and take out the trash! Why are you taking off your shoes?"
Himmelfahrtskommando, statt am Kuss griag i an Schuss
It's a suicide mission, instead of a kiss, I get a bullet.
Ois häd i ned gnua garbad, werd i scho glei belabert
It's not enough that I've worked like a dog, I'm getting nagged at already.
Und leg i mi dann hi, sprengts mi wieda auf
And when I finally lay down, you jump on me again.
I frog "Wos is den jetz scho wieda" und streck meine Glieda aus
I ask "What's the matter now?" and stretch out my limbs.
I sog nur MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
I just say MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
Ge gib a moi a Ruah, du nervst in oana Tour
Come on, give me a break, you're bugging me all the time.
I sog nur MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
I just say MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
Gib a Ruah, und gstei di ned so o
Give me a break, and don't act so superior.
Früher war des anders, am Herd ganz unprämiert
It used to be different, you were unassuming at the stove.
Ständig unzufrieden, am Cannape woins liegen
Always dissatisfied, you wanted to lie on the sofa.
Heid woins a no Bleame, für's faul sei brav dahoam
Now you even want flowers for being a lazybones at home.
Des konn doch gar ned sei, de schena Zeiten san vorbei
That can't be right, the good old days are gone.
Und leg i mi dann hi, sprengts mi wieda auf
And when I finally lay down, you jump on me again.
I frog "Wos is den jetz scho wieda" und streck meine Glieda aus
I ask "What's the matter now?" and stretch out my limbs.
I sog nur MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
I just say MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
Ge gib a moi a Ruah, du nervst in oana Tour
Come on, give me a break, you're bugging me all the time.
I sog nur MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
I just say MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
Ge gib a Ruah, und gstei di ned so o
Come on, give me a break, and don't act so superior.
Statt Funken fliagn heid Fetzn, de Samthandschuah san aus
Instead of sparks flying, nowadays it's fists, the velvet gloves are off.
Nix werd da mehr vagunnt, im Haushalt macht's di rund
Nothing is spared you, you get your share of housework.
Schuld an der Misere ist die Emanzipation
Emancipation is to blame for the misery.
Moral zu der Gschicht, die gibt es leider nicht
The moral of the story is, there is unfortunately none.
Und leg i mi dann hi, sprengts mi wieda auf
And when I finally lay down, you jump on me again.
I frog "Wos is den jetz scho wieda" und streck meine Glieda aus
I ask "What's the matter now?" and stretch out my limbs.
I sog nur MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
I just say MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
Ge gib a moi a Ruah, du nervst in oana Tour
Come on, give me a break, you're bugging me all the time.
I sog nur MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
I just say MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
Ge gib a Ruah, und gstei di ned so o
Come on, give me a break, and don't act so superior.
I sog nur MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
I just say MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
Ge gib a moi a Ruah, du nervst in oana Tour
Come on, give me a break, you're bugging me all the time.
I sog nur MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
I just say MeioMeioMeioMeioMeioMeioMei
Ge gib a Ruah, und gstei di ned so o
Come on, give me a break, and don't act so superior.





Writer(s): Johannes B. Loechle, Maxi Milian, Tobias Loechle


Attention! Feel free to leave feedback.