Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Los,
Mädchen,
schüttel
es,
schüttel
es
so
Yo,
ya,
yo,
I
went
hard
for
the
whole
summer
Yo,
ja,
yo,
ich
hab
den
ganzen
Sommer
hart
gearbeitet
I
had
to
give
em
somethin'
that
the
people
like
Ich
musste
ihnen
etwas
geben,
das
den
Leuten
gefällt
You
got
bills
on
yo
mind,
I
got
mills
up
on
mine
Du
hast
Rechnungen
im
Kopf,
ich
habe
Millionen
im
Sinn
I'm
assuming
we
don't
think
alike
Ich
nehme
an,
wir
denken
nicht
gleich
Lost
a
hundred
racks
on
investments
Hundert
Riesen
bei
Investitionen
verloren
Made
a
million
back
on
investments
Eine
Million
durch
Investitionen
zurückverdient
A
valuable
lesson
(school
these
niggas)
Eine
wertvolle
Lektion
(Schul'
diese
Niggas)
Royalties
in
the
jeans,
I'm
never
second
guessin'
Tantiemen
in
den
Jeans,
ich
zweifle
nie
Now
I'm
the
fuckin'
greatest,
I'm
the
greatest
Jetzt
bin
ich
der
verdammte
Größte,
ich
bin
der
Größte
Call
me
Cassius
Clay,
I'm
the
greatest
Nenn
mich
Cassius
Clay,
ich
bin
der
Größte
My
throw,
my
phone,
my
ladies
Mein
Wurf,
mein
Telefon,
meine
Damen
In
the
club
flipping
birds
to
the
haters
(birds
to
the
haters!)
Im
Club
zeige
ich
den
Hatern
den
Vogel
(Vögel
für
die
Hater!)
This
a
victory
dance
Das
ist
ein
Siegestanz
Walk
up
out
the
club
with
your
bitch
in
my
hand
Lauf
aus
dem
Club
mit
deiner
Schlampe
in
meiner
Hand
I
just
stick
to
the
plan
Ich
halte
mich
einfach
an
den
Plan
Now
they
all
be
on
my
dick
cuz
the
know
I'm
the
man
Jetzt
stehen
sie
alle
auf
mich,
weil
sie
wissen,
dass
ich
der
Mann
bin
Hell
yeah,
victory
dance,
do
it
right
Verdammt
ja,
Siegestanz,
mach
es
richtig
Victory
dance,
don't
stop
Siegestanz,
hör
nicht
auf
Victory
dance,
all
night
Siegestanz,
die
ganze
Nacht
This
my
victory
dance
Das
ist
mein
Siegestanz
Walk
about
the
bank
with
money
and
bands
Lauf
aus
der
Bank
mit
Geld
und
Bündeln
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Los,
Mädchen,
schüttel
es,
schüttel
es
so
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Los,
Mädchen,
schüttel
es,
schüttel
es
so
Hol'
up
yo,
somebody
said
the
crown's
for
the
takin'
(Imma
take
it)
Warte
mal,
yo,
jemand
sagte,
die
Krone
ist
zu
haben
(Ich
nehme
sie)
Couple
million
new
fans
since
April
Ein
paar
Millionen
neue
Fans
seit
April
And
that's
simple
mathematics,
now
I'm
in
the
attic
Und
das
ist
einfache
Mathematik,
jetzt
bin
ich
auf
dem
Dachboden
Y'all
niggas
in
the
basement
Ihr
Niggas
seid
im
Keller
I
already
showed
you
the
best,
that
ain't
cologne,
that's
the
smell
of
success
Ich
habe
dir
bereits
das
Beste
gezeigt,
das
ist
kein
Parfüm,
das
ist
der
Geruch
des
Erfolgs
Booked
the
tour
days
just
the
Planet
of
Apes
Habe
die
Tourtage
gebucht,
nur
der
Planet
der
Affen
In
the
club,
I
am
Caesar,
just
beatin'
my
chest
Im
Club
bin
ich
Caesar,
schlage
mir
nur
auf
die
Brust
Captured
your
queen,
I
am
beating
at
chess
Habe
deine
Königin
erobert,
ich
schlage
dich
im
Schach
Why
did
at
me
for
you
to
get
upset
Warum
hast
du
mich
geärgert,
damit
du
dich
aufregst
Okay,
you
right,
nigga,
we
left
Okay,
du
hast
recht,
Nigga,
wir
sind
weg
She
saw
my
followers
and
she
was
impressed
Sie
sah
meine
Follower
und
war
beeindruckt
This
a
victory
dance
Das
ist
ein
Siegestanz
Walk
up
out
the
club
with
your
bitch
in
my
hand
Lauf
aus
dem
Club
mit
deiner
Schlampe
in
meiner
Hand
I
just
stick
to
the
plan
Ich
halte
mich
einfach
an
den
Plan
Now
they
all
be
on
my
dick
cuz
the
know
I'm
the
man
Jetzt
stehen
sie
alle
auf
mich,
weil
sie
wissen,
dass
ich
der
Mann
bin
Hell
yeah,
victory
dance,
do
it
right
Verdammt
ja,
Siegestanz,
mach
es
richtig
Victory
dance,
don't
stop
Siegestanz,
hör
nicht
auf
Victory
dance,
all
night
Siegestanz,
die
ganze
Nacht
This
my
victory
dance
Das
ist
mein
Siegestanz
Walk
about
the
bank
with
money
and
bands
Lauf
aus
der
Bank
mit
Geld
und
Bündeln
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Los,
Mädchen,
schüttel
es,
schüttel
es
so
Gone
girl,
shake
it
shake
it
like
that
Los,
Mädchen,
schüttel
es,
schüttel
es
so
Do
the
victory
dance
Mach
den
Siegestanz
She
said
she
got
money
on
her
mind
Sie
sagte,
sie
hat
Geld
im
Kopf
I
told
her
to
do
it
for
the
vine
(do
it
for
the
vine)
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
es
für
die
Vine
tun
(tu
es
für
die
Vine)
And
she
just
might
do
it
(she
just
might
do
it)
Und
sie
könnte
es
einfach
tun
(sie
könnte
es
einfach
tun)
And
she
just
might
do
it
Und
sie
könnte
es
einfach
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrance Coles, Brandon Kenneth Bell, Destorm Power
Attention! Feel free to leave feedback.