Destorm - VICTORY DANCE - translation of the lyrics into German

VICTORY DANCE - Destormtranslation in German




VICTORY DANCE
SIEGESTANZ
Gone girl, shake it shake it like that
Los, Mädchen, schüttel es, schüttel es so
Yo, ya, yo, I went hard for the whole summer
Yo, ja, yo, ich hab den ganzen Sommer hart gearbeitet
I had to give em somethin' that the people like
Ich musste ihnen etwas geben, das den Leuten gefällt
You got bills on yo mind, I got mills up on mine
Du hast Rechnungen im Kopf, ich habe Millionen im Sinn
I'm assuming we don't think alike
Ich nehme an, wir denken nicht gleich
Lost a hundred racks on investments
Hundert Riesen bei Investitionen verloren
Made a million back on investments
Eine Million durch Investitionen zurückverdient
A valuable lesson (school these niggas)
Eine wertvolle Lektion (Schul' diese Niggas)
Royalties in the jeans, I'm never second guessin'
Tantiemen in den Jeans, ich zweifle nie
Now I'm the fuckin' greatest, I'm the greatest
Jetzt bin ich der verdammte Größte, ich bin der Größte
Call me Cassius Clay, I'm the greatest
Nenn mich Cassius Clay, ich bin der Größte
My throw, my phone, my ladies
Mein Wurf, mein Telefon, meine Damen
In the club flipping birds to the haters (birds to the haters!)
Im Club zeige ich den Hatern den Vogel (Vögel für die Hater!)
This a victory dance
Das ist ein Siegestanz
Walk up out the club with your bitch in my hand
Lauf aus dem Club mit deiner Schlampe in meiner Hand
I just stick to the plan
Ich halte mich einfach an den Plan
Now they all be on my dick cuz the know I'm the man
Jetzt stehen sie alle auf mich, weil sie wissen, dass ich der Mann bin
Hell yeah, victory dance, do it right
Verdammt ja, Siegestanz, mach es richtig
Victory dance, don't stop
Siegestanz, hör nicht auf
Victory dance, all night
Siegestanz, die ganze Nacht
This my victory dance
Das ist mein Siegestanz
Walk about the bank with money and bands
Lauf aus der Bank mit Geld und Bündeln
Gone girl, shake it shake it like that
Los, Mädchen, schüttel es, schüttel es so
Gone girl, shake it shake it like that
Los, Mädchen, schüttel es, schüttel es so
Dap dararap
Dap dararap
Hol' up yo, somebody said the crown's for the takin' (Imma take it)
Warte mal, yo, jemand sagte, die Krone ist zu haben (Ich nehme sie)
Couple million new fans since April
Ein paar Millionen neue Fans seit April
And that's simple mathematics, now I'm in the attic
Und das ist einfache Mathematik, jetzt bin ich auf dem Dachboden
Y'all niggas in the basement
Ihr Niggas seid im Keller
I already showed you the best, that ain't cologne, that's the smell of success
Ich habe dir bereits das Beste gezeigt, das ist kein Parfüm, das ist der Geruch des Erfolgs
Booked the tour days just the Planet of Apes
Habe die Tourtage gebucht, nur der Planet der Affen
In the club, I am Caesar, just beatin' my chest
Im Club bin ich Caesar, schlage mir nur auf die Brust
Captured your queen, I am beating at chess
Habe deine Königin erobert, ich schlage dich im Schach
Why did at me for you to get upset
Warum hast du mich geärgert, damit du dich aufregst
Okay, you right, nigga, we left
Okay, du hast recht, Nigga, wir sind weg
She saw my followers and she was impressed
Sie sah meine Follower und war beeindruckt
This a victory dance
Das ist ein Siegestanz
Walk up out the club with your bitch in my hand
Lauf aus dem Club mit deiner Schlampe in meiner Hand
I just stick to the plan
Ich halte mich einfach an den Plan
Now they all be on my dick cuz the know I'm the man
Jetzt stehen sie alle auf mich, weil sie wissen, dass ich der Mann bin
Hell yeah, victory dance, do it right
Verdammt ja, Siegestanz, mach es richtig
Victory dance, don't stop
Siegestanz, hör nicht auf
Victory dance, all night
Siegestanz, die ganze Nacht
This my victory dance
Das ist mein Siegestanz
Walk about the bank with money and bands
Lauf aus der Bank mit Geld und Bündeln
Gone girl, shake it shake it like that
Los, Mädchen, schüttel es, schüttel es so
Gone girl, shake it shake it like that
Los, Mädchen, schüttel es, schüttel es so
Dap dararap
Dap dararap
Do the victory dance
Mach den Siegestanz
She said she got money on her mind
Sie sagte, sie hat Geld im Kopf
I told her to do it for the vine (do it for the vine)
Ich sagte ihr, sie soll es für die Vine tun (tu es für die Vine)
And she just might do it (she just might do it)
Und sie könnte es einfach tun (sie könnte es einfach tun)
And she just might do it
Und sie könnte es einfach tun





Writer(s): Terrance Coles, Brandon Kenneth Bell, Destorm Power


Attention! Feel free to leave feedback.