Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Sleep
Lass mich schlafen
Oh
my
love
Oh
mein
Liebster
Let
me
sleep
Lass
mich
schlafen
It
pulls
the
blankets
right
off
of
my
feet
Es
zieht
die
Decken
direkt
von
meinen
Füßen
It
tears
the
very
fabric
of
my
dream
Es
zerreißt
das
eigentliche
Gewebe
meines
Traums
And
my
heart,
won't
let
me
leave
Und
mein
Herz,
lässt
mich
nicht
gehen
It's
pealing
itself
off
my
sleeve
Es
löst
sich
von
meinem
Ärmel
It's
feeding
me
false
memories
Es
füttert
mich
mit
falschen
Erinnerungen
We
turn
dust
into
diamonds
Wir
verwandeln
Staub
in
Diamanten
And
words
into
birds
Und
Worte
in
Vögel
Promise
me
passage
all
over
the
world
Versprich
mir
Durchreise
durch
die
ganze
Welt
The
truth
is
we
never
get
past
the
front
door
Die
Wahrheit
ist,
wir
kommen
nie
über
die
Haustür
hinaus
I
settle
my
debt,
but
I
always
want
more
Ich
begleiche
meine
Schuld,
aber
ich
will
immer
mehr
More,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr
More,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr
Is
the
last
place
I
wanted
to
be
Ist
der
letzte
Ort,
an
dem
ich
sein
wollte
A
foot
soldier
in
your
standing
army
Eine
Fußsoldatin
in
deiner
stehenden
Armee
With
my
best
years
somewhere
far
behind
me
Mit
meinen
besten
Jahren
weit
hinter
mir
Lies
a
golden
opportunity
Liegt
eine
goldene
Gelegenheit
While
you're
sifting
through
all
the
debris
Während
du
den
ganzen
Schutt
durchsiebst
I
can
go
some
fine
place
where
you'll
never
find
me
Kann
ich
an
einen
schönen
Ort
gehen,
wo
du
mich
nie
finden
wirst
You're
miles
behind
me
Du
bist
meilenweit
hinter
mir
You'll
never
find
me,
now
Du
wirst
mich
nie
finden,
jetzt
All
this
love
All
diese
Liebe
Will
end
as
cold
Wird
kalt
enden
You
get
the
vials
with
things
you
don't
know
Du
bekommst
die
Fläschchen
mit
Dingen,
die
du
nicht
kennst
But
you'll
feel
it
deep
down
in
your
soul
Aber
du
wirst
es
tief
in
deiner
Seele
spüren
And
know,
only
time
can
tell
Und
wisse,
nur
die
Zeit
wird
zeigen
If
I
go
in
you're
prison
cell
Ob
ich
in
deine
Gefängniszelle
gehe
Is
this
the
road
to
heaven?
Ist
das
der
Weg
zum
Himmel?
Or
will
we
burn
in
hell?
Oder
werden
wir
in
der
Hölle
brennen?
Your
youth
springs
eternal
Deine
Jugend
ist
ewig
You
never
grow
old
Du
wirst
nie
alt
Your
truth
looks
perverted,
encrusted
in
gold
Deine
Wahrheit
wirkt
pervertiert,
mit
Gold
verkrustet
I
have
forgotten
what
I
came
here
for
Ich
habe
vergessen,
wofür
ich
hierherkam
My
cup
running
over
Mein
Becher
läuft
über
But
I
still
want
more
Aber
ich
will
immer
noch
mehr
More,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr
More,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr
Out
here
is
the
last
place
I
wanted
to
be
Hier
draußen
ist
der
letzte
Ort,
an
dem
ich
sein
wollte
A
foot
soldier
in
your
standing
army
Eine
Fußsoldatin
in
deiner
stehenden
Armee
With
my
best
years
somewhere
far
behind
me
Mit
meinen
besten
Jahren
weit
hinter
mir
Is
a
golden
opportunity
Ist
eine
goldene
Gelegenheit
While
you're
sifting
through
all
the
debris
Während
du
den
ganzen
Schutt
durchsiebst
I
would
go
some
fine
place
where
you'll
never
find
me
Ich
würde
an
einen
schönen
Ort
gehen,
wo
du
mich
nie
finden
wirst
You're
miles
behind
me
Du
bist
meilenweit
hinter
mir
You'll
never
find
me,
now
Du
wirst
mich
nie
finden,
jetzt
Oh,
my
love,
set
me
free
Oh,
mein
Liebster,
gib
mich
frei
Let
me
sleep
Lass
mich
schlafen
Oh,
my
love,
set
me
free
Oh,
mein
Liebster,
gib
mich
frei
Let
me
sleep
Lass
mich
schlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Urata
Attention! Feel free to leave feedback.