Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of the Surface Streets (Live)
Königin der Oberflächenstraßen (Live)
Well
this
is
one
place
where
Nun,
dies
ist
ein
Ort,
wo
Your
gods
can't
dwell
Deine
Götter
nicht
wohnen
können
It's
like
walking
in
Es
ist,
als
ginge
man
hinein
To
the
mouth
of
hell
In
den
Schlund
der
Hölle
Sweating
our
dignities
out
on
the
subway
Schwitzen
unsere
Würde
aus
in
der
U-Bahn
At
the
beginning
of
another
long,
long
day
Am
Anfang
eines
weiteren
langen,
langen
Tages
As
for
my
mortal
remains
Was
meine
sterblichen
Überreste
betrifft
I
couldn't
care
Ist
es
mir
egal
'Cause
when
the
day
is
done
Denn
wenn
der
Tag
vorbei
ist
She'll
be
waiting
here
Wird
sie
hier
warten
That's
when
I
love
the
accommodations
Dann
liebe
ich
die
Unterkünfte
In
a
urine
smelling
transit
station
In
einer
nach
Urin
riechenden
Transitstation
I'll
move
these
rocks
Ich
werde
diese
Felsen
bewegen
For
you
my
love
Für
dich,
meine
Liebe
I
will
tear
them
up
out
of
the
Earth
Ich
werde
sie
aus
der
Erde
reißen
And
I
will
bend
my
spine
Und
ich
werde
meinen
Rücken
beugen
'Til
it's
quitting
time
Bis
Feierabend
ist
'Cause
I
know
what
your
time
is
worth
Denn
ich
weiß,
was
deine
Zeit
wert
ist
And
I'll
give
my
days
to
the
Neanderthals
Und
ich
werde
meine
Tage
den
Neandertalern
geben
With
the
classic
rock
Mit
klassischem
Rock
And
the
wrecking
ball
Und
der
Abrissbirne
I'll
go
swimming
in
the
wet
concrete
Ich
werde
im
nassen
Beton
schwimmen
gehen
And
I'll
cast
my
pearls
at
the
unpaved
streets
Und
ich
werde
meine
Perlen
auf
die
ungepflasterten
Straßen
werfen
I
don't
mind
the
mental
atrophy
Die
geistige
Atrophie
macht
mir
nichts
aus
'Cause
when
the
lids
come
down,
you're
all
I
see
Denn
wenn
die
Lider
fallen,
bist
du
alles,
was
ich
sehe
You're
like
a
lovely
hallucination
Du
bist
wie
eine
liebliche
Halluzination
You
get
me
through
my
current
occupation
Du
hilfst
mir
durch
meine
jetzige
Beschäftigung
I'll
move
these
rocks
Ich
werde
diese
Felsen
bewegen
For
you
my
love
Für
dich,
meine
Liebe
I
will
tear
them
up
out
of
the
Earth
Ich
werde
sie
aus
der
Erde
reißen
And
I
will
bend
my
spine
Und
ich
werde
meinen
Rücken
beugen
'Til
it's
quitting
time
Bis
Feierabend
ist
'Cause
I
know
what
your
time
is
worth
Denn
ich
weiß,
was
deine
Zeit
wert
ist
See
I'm
towering
Sieh,
ich
rage
empor
Above
mortal
men
Über
sterbliche
Männer
I'll
emerge
from
the
darkness
Ich
werde
aus
der
Dunkelheit
auftauchen
And
there
you
stand
Und
da
stehst
du
You're
the
Queen
of
all
the
surface
streets
Du
bist
die
Königin
aller
Oberflächenstraßen
I'm
a
wiener
boy,
that
you're
here
to
meet
Ich
bin
ein
Würstchenjunge,
den
du
hier
triffst
I
don't
need
the
money
Ich
brauche
das
Geld
nicht
I
couldn't
care
Es
ist
mir
egal
'Cause
everything
I
want
is
standing
right
here
Denn
alles,
was
ich
will,
steht
genau
hier
I
would
live
on
the
street
Ich
würde
auf
der
Straße
leben
In
a
cardboard
shack
In
einer
Papphütte
Just
the
worship
the
feet
Nur
um
die
Füße
zu
verehren
And
the
curve
of
your
back
Und
die
Krümmung
deines
Rückens
You'll
be
my
only
preoccupation
Du
wirst
meine
einzige
Beschäftigung
sein
On
a
permanent
vacation
In
einem
Dauerurlaub
Now
I
will
move
these
rocks
Nun
werde
ich
diese
Felsen
bewegen
For
you
my
love
Für
dich,
meine
Liebe
I
will
tear
them
up
out
of
the
Earth
Ich
werde
sie
aus
der
Erde
reißen
And
I
will
bend
my
spine
Und
ich
werde
meinen
Rücken
beugen
'Til
it's
quitting
time
Bis
Feierabend
ist
'Cause
I
know
what
your
love
is
worth
Denn
ich
weiß,
was
deine
Liebe
wert
ist
What
your
love
is
worth
Was
deine
Liebe
wert
ist
What
your
love
is
worth
Was
deine
Liebe
wert
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Cliff
Attention! Feel free to leave feedback.