DeVotchKa - Second Chance - translation of the lyrics into German

Second Chance - DeVotchKatranslation in German




Second Chance
Zweite Chance
Well it was just like
Nun, es war genau so,
You said it would be
wie du sagtest, dass es sein würde.
No big secret here
Kein großes Geheimnis hier,
There's no mystery
es gibt kein Mysterium.
In fact it was called
Tatsächlich war es abzusehen,
And we got it from both ends
und wir bekamen es von allen Seiten ab.
Now I know they're never
Jetzt weiß ich, dass sie uns niemals
Gonna take us back again
wieder zurücknehmen werden.
It's where I watched you grow
Hier habe ich dich wachsen sehen,
It's where you spread your wings
hier hast du deine Flügel ausgebreitet.
I don't have no control over these things
Ich habe keine Kontrolle über diese Dinge.
Oh your lips are like home
Oh, deine Lippen sind wie ein Zuhause,
And your arms are like old friends
und deine Arme sind wie alte Freunde.
Now I know they're never gonna
Jetzt weiß ich, dass sie mich niemals
Take me back again
wieder zurücknehmen werden.
Now I've got nothing but love
Jetzt habe ich nichts als Liebe
To give all day long
zu geben, den ganzen Tag lang.
I get none in return
Ich bekomme nichts zurück,
Just the same old sad song
nur das gleiche alte traurige Lied.
I've got no one to blame
Ich kann niemandem die Schuld geben,
Cause I got it all wrong
denn ich lag völlig falsch.
I've got nothing left to give you
Ich habe dir nichts mehr zu geben,
Just love all the day long
nur Liebe, den ganzen Tag lang.
(Whistling)
(Pfeifen)
Well it feels just like
Nun, es fühlt sich an, als wäre es
It was yesterday
gerade gestern gewesen,
When you took my hand
als du meine Hand nahmst
You said "Let's just pray
und sagtest: "Lass uns einfach beten,
That before we get old
dass, bevor wir alt werden,
Before we reach the bitter end
bevor wir das bittere Ende erreichen,
That you and I will soon enough
du und ich bald genug
Be together again
wieder zusammen sein werden."
So I let you go
Also ließ ich dich gehen,
So I cut you loose
also gab ich dich frei.
Back into the wild
Zurück in die Freiheit,
You've been reintroduced
wurdest du wieder entlassen.
Oh but I should have known
Oh, aber ich hätte es wissen sollen,
With how quick you've outgrown your friends
so schnell, wie du deinen Freunden entwachsen bist,
That you were never gonna
dass du es niemals
Make it back this way again
wieder hierher schaffen würdest.
Now I've got nothing but love
Jetzt habe ich nichts als Liebe
To give all day long
zu geben, den ganzen Tag lang.
I get none in return
Ich bekomme nichts zurück,
Just the same old sad song
nur das gleiche alte traurige Lied.
I've got no one to blame
Ich kann niemandem die Schuld geben,
'Cause I got it all wrong
denn ich lag völlig falsch.
I've got nothing left to give you
Ich habe dir nichts mehr zu geben,
Just love all the day long
nur Liebe, den ganzen Tag lang.
(Whistling)
(Pfeifen)
Well it was just like
Nun, es war genau so,
You said it would be
wie du sagtest, dass es sein würde.
No big secret here
Kein großes Geheimnis hier,
There's no mystery
es gibt kein Mysterium.
Oh your lips are like home
Oh, deine Lippen sind wie ein Zuhause,
And your arms are like old friends
und deine Arme sind wie alte Freunde.
Now I know they're never gonna
Jetzt weiß ich, dass sie mich niemals
Take me back again
wieder zurücknehmen werden.
Now I've got nothing but love
Jetzt habe ich nichts als Liebe
To give all day long
zu geben, den ganzen Tag lang.
I get none in return
Ich bekomme nichts zurück,
Just the same old sad song
nur das gleiche alte traurige Lied.
I've got no one to blame
Ich kann niemandem die Schuld geben,
'Cause I got it all wrong
denn ich lag völlig falsch.
I've got nothing left to give you
Ich habe dir nichts mehr zu geben,
Just love all the day long (whistling)
nur Liebe, den ganzen Tag lang (Pfeifen).





Writer(s): Nick Urata


Attention! Feel free to leave feedback.