DeVotchKa - Straight Shot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DeVotchKa - Straight Shot




Straight Shot
Прямой путь
I can draw a straight line
Я могу провести прямую линию
Through my mind
Сквозь мой разум
Right back to the good times
Назад, в те славные времена
Back when all the stars were aligned
Когда все звезды сошлись для нас
Before all the paperwork got signed
До того, как все бумаги были подписаны
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
It's like a straight shot
Это как прямой путь
Through the backyards and the vacant lots
Через задние дворы и пустыри
Through the varied chambers of my heart
Сквозь разные уголки моего сердца
To the part of town that even you seem to have forgot
В ту часть города, о которой даже ты, кажется, забыла
Aah, aah, aah, aah
А-а-а-а
Now it's just a short ride
Теперь это всего лишь короткая поездка
Over to the east-side
На восточную окраину
It's where my true love
Туда, где моя истинная любовь
Still resides
Все еще живет
Where all my dreams go to die
Где все мои мечты умирают
And my life is just around the bend
И моя жизнь вот-вот изменится
And these broken hearts can mend
И эти разбитые сердца могут исцелиться
It just takes time, time, time
Просто нужно время, время, время
It takes time, time, time
Нужно время, время, время
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Ours was the tale
Наша история должна была стать
That never would end
Бесконечной
Doors were gonna open
Двери должны были открыться
And rules were gonna bend
А правила нарушаться
Now it doesn't matter
Теперь неважно
Who they send
Кого они посылают
Can't hold a candle to you
Никто не сравнится с тобой
My fair-weather best friend
Моя ветреная лучшая подруга
Now I'm stuck in the slow lane
Теперь я застрял на медленной полосе
On the useless side of my brain
В бесполезной части моего мозга
The one that drives
Той, что сводит
A thinking man insane
Мыслящего человека с ума
Wishing his circumstances
Желающей, чтобы его обстоятельства
Never have to change
Никогда не менялись
And my life is just around the bend
И моя жизнь вот-вот изменится
And these broken hearts can mend
И эти разбитые сердца могут исцелиться
It just takes time, time, time
Просто нужно время, время, время
It takes time, time, time
Нужно время, время, время
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Now that i'm single, fine
Теперь, когда я одинок, хорошо
I'll walk a sentimental mile
Я пройду милю по дороге воспоминаний
Over blue mosaic tiles
По синей мозаичной плитке
Our souls did co-mingle for a little while
Наши души на мгновение слились воедино
And my life is just around the bend
И моя жизнь вот-вот изменится
And these broken hearts can mend
И эти разбитые сердца могут исцелиться
It just takes time, time, time
Просто нужно время, время, время
It takes time, time, time
Нужно время, время, время
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о
That's why I draw a straight line
Вот почему я провожу прямую линию
Through my mind
Сквозь мой разум
Right back to the good times
Назад, в те славные времена
Back when all the stars were aligned
Когда все звезды сошлись для нас
Before all the paperwork got signed
До того, как все бумаги были подписаны
I make that quick line
Я провожу эту быструю линию
Over to the east side
На восток
Where my true love
Туда, где моя истинная любовь
Still resides
Все еще живет
Where all my dreams go to die
Где все мои мечты умирают





Writer(s): Jonathan Burks, J Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.