Lyrics and translation DeWhat - 2násť
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chýbajú
mi
tie
časy
predtým
ako
som
mal
dvanásť
Скучаю
по
тем
временам,
когда
мне
было
двенадцать,
Nemával
som
zle
stavy,
aura
žiarila
jak
maják
Не
было
у
меня
плохих
состояний,
аура
сияла
как
маяк.
Neriešili
sme
zbytočnosti,
nebolievala
ma
hlava
Не
парились
мы
по
пустякам,
голова
не
болела,
Fakt
že
non-stop
som
mal
víkend,
nemusel
sa
o
nič
starať
Ведь
фактически,
у
меня
были
бесконечные
выходные,
не
нужно
было
ни
о
чём
заботиться.
Chalan
bol
hyperaktívny,
robilo
mu
problém
ísť
spať
Пацан
был
гиперактивный,
с
трудом
засыпал,
Venoval
sa
iba
veciam,
v
ktorých
videl
dáky
význam
Уделял
время
только
тому,
в
чём
видел
какой-то
смысл,
A
nič
nebral
vážne,
aj
tak
mal
pre
veci
vášeň
И
ничего
не
воспринимал
всерьёз,
но
при
этом
горел
страстью
ко
всему,
Kludne
sa
vyválal
v
blate,
neriešil,
či
to
je
správne
Легко
мог
вываляться
в
грязи,
не
думая,
правильно
ли
это.
Neriešil
tie
veci
veci,
čo
o
ňom
hovoria
druhí
Не
парился
о
том,
что
о
нём
говорят
другие,
Nevnímal
to
zlo,
nevnímal
tých
slizkých
ľudí
Не
замечал
зла,
не
замечал
этих
скользких
людей.
Keď
došli
kamoši
s
loptou
a
povedali
poďme
Когда
приходили
друзья
с
мячом
и
звали
гулять,
Kašlal
na
všetky
povinnosti,
šiel
von
robiť
bordel
Плевал
он
на
все
обязанности,
шёл
на
улицу
шуметь.
A
život
bol
plný
lásky,
samý
smiech
a
žiadne
drámy
И
жизнь
была
полна
любви,
один
сплошной
смех
и
никаких
драм.
Vážil
som
si
každý
nádych,
bláznil
z
krásy
každej
farby
Ценил
я
каждый
вдох,
сходил
с
ума
от
красоты
каждого
цвета,
Sedával
tam
na
stanici
nech
uvidím
jazdiť
vlaky
Сидел
на
станции,
чтобы
увидеть,
как
едут
поезда,
Snažil
sa
skryť
pred
rodičmi
keď
mi
chceli
navliecť
traky
Прятался
от
родителей,
когда
они
пытались
меня
приодеть.
Prečo
je
to
tak,
povedz
prečo
je
to
tak?
Почему
так,
скажи,
почему
так?
Prečo
mám
z
toho
dospievania
stále
strach?
Почему
меня
всё
ещё
пугает
взросление?
Prečo
je
to
tak,
povedz
prečo
je
to
tak?
Почему
так,
скажи,
почему
так?
Ten
chlapec
vo
mne
zomrel,
viac
neviem
žiť
bez
obáv
Тот
мальчишка
во
мне
умер,
я
больше
не
могу
жить
без
тревог.
Chýbajú
mi
tie
časy
predtým
ako
som
mal
dvanásť
Скучаю
по
тем
временам,
когда
мне
было
двенадцать,
Nemával
som
zle
stavy,
aura
žiarila
jak
maják
Не
было
у
меня
плохих
состояний,
аура
сияла
как
маяк.
Neriešili
sme
zbytočnosti,
nebolievala
ma
hlava
Не
парились
мы
по
пустякам,
голова
не
болела,
Fakt
že
non-stop
som
mal
víkend,
nemusel
sa
o
nič
starať
Ведь
фактически,
у
меня
были
бесконечные
выходные,
не
нужно
было
ни
о
чём
заботиться.
Naháňačky,
schovávačky,
pády
na
zem,
detský
bazén
Догонялки,
прятки,
падения,
детский
бассейн,
Bratské
hádky,
kinosály,
jazdy
vlakmi,
noci
srandy
Братские
ссоры,
кинотеатры,
поездки
на
поездах,
ночи
веселья,
Bicykle
a
kolobežky,
chýba
mi
detský
režim
Велосипеды
и
самокаты,
не
хватает
мне
беззаботного
детства.
Nevím
kedy,
nevím
kde,
no
postupne
to
zmizlo
preč
Не
знаю
когда,
не
знаю
где,
но
постепенно
всё
это
исчезло.
Pamätám
na
doby,
v
ktorých
bol
každý
deň
dobrý
Помню
времена,
когда
каждый
день
был
хорошим,
Moje
detstvo
bolo
top-deal
aj
keď
som
bol
v
kuse
chorý
Моё
детство
было
лучшим,
даже
если
я
постоянно
болел.
Behal
som
jak
divý
až
dokým
ma
neboleli
nohy
Бегал
как
угорелый,
пока
ноги
не
начинали
болеть,
Potom
si
sadal
na
schody,
prosil
mamu
nech
ma
nosí
Потом
садился
на
ступеньки,
просил
маму
взять
меня
на
ручки.
Často
sme
sa
bili,
hračky
si
trhali
dravo
z
rúk
Часто
мы
дрались,
вырывали
друг
у
друга
игрушки,
Vždy
keď
sme
vyšli
z
barákov
ulicou
znel
mocný
hluk
Всегда,
когда
мы
выходили
из
подъезда,
улица
наполнялась
шумом.
Jetix
a
Minimax
boli
v
našich
očkách
strop
Jetix
и
Minimax
были
для
нас
верхом
блаженства,
Pri
Animaxe
sme
vládali
sedeť
celú
noc
А
с
Animax
мы
могли
сидеть
всю
ночь
напролёт.
S
väčšinou
z
tých
starých
psov
sa
už
ani
nestýkam
С
большинством
из
тех
старых
приятелей
я
больше
не
общаюсь,
Stále
ma
to
ťaží,
mou,
nevím
jak
to
predýchať
Меня
это
всё
ещё
тяготит,
не
знаю,
как
с
этим
смириться.
Bohvie
jak
sa
majú,
no
z
duše
dúfam,
že
fajn
Бог
знает,
как
у
них
дела,
но
я
от
всей
души
надеюсь,
что
всё
хорошо,
Že
našli
ten
svoj
raj,
že
nejsú
dole
jak
ja-a-a
Что
они
обрели
свой
рай,
что
не
чувствуют
себя
так
же
паршиво,
как
я-а-а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.