Lyrics and German translation DeWhat - Dúfam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikdy
som
neprestal
dúfať
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
hoffen,
Že
časom
prestanem
cúvať
Dass
ich
mit
der
Zeit
aufhöre,
zurückzuweichen,
A
že
viac
nebudem
zúfať
Und
dass
ich
nicht
mehr
verzweifeln
werde,
Verím,
že
raz
začnem
stúpať
Ich
glaube,
dass
ich
eines
Tages
aufsteigen
werde,
Chcem
si
zase
začať
trúfať
Ich
will
wieder
anfangen,
mir
etwas
zuzutrauen,
Ten
strach
v
hlave
navždy
spútať
Diese
Angst
im
Kopf
für
immer
fesseln,
Chcem
byť
raz
pre
zmenu
hore
Ich
will
zur
Abwechslung
mal
oben
sein,
Nemať
vo
vrecku
len
drobné
Nicht
nur
Kleingeld
in
der
Tasche
haben,
Čakám,
kedy
ma
nebudú
chcieť
všetci
potopiť
Ich
warte
darauf,
dass
mich
nicht
mehr
alle
untergehen
lassen
wollen,
Kedy
sa
ma
niekto
rozhodne
konečne
pochopiť?
Wann
wird
sich
jemand
endlich
dazu
entscheiden,
mich
zu
verstehen?
Pokúšam
sa
zahnať
zlobu,
snažím
sa
žiť
v
pokoji
Ich
versuche,
die
Wut
zu
vertreiben,
versuche,
in
Frieden
zu
leben,
Verím,
že
to
časom
zvládnem
celé
zlepiť
dokopy
Ich
glaube,
dass
ich
es
mit
der
Zeit
schaffen
werde,
alles
wieder
zusammenzufügen,
Chcem
s
úsmevom
ráno
vstávať
Ich
will
morgens
mit
einem
Lächeln
aufwachen,
Potom
v
klude
v
noci
spávať
Dann
nachts
ruhig
schlafen,
Nie
len
brať,
sem-tam
aj
dávať
Nicht
nur
nehmen,
sondern
manchmal
auch
geben,
Občas
mať
aj
dobrý
nápad...
Manchmal
auch
eine
gute
Idee
haben...
Nestojím
na
jednom
mieste
Ich
stehe
nicht
still,
Preto
si
viem
plniť
ciele
Deshalb
kann
ich
meine
Ziele
erreichen,
Drieme
vo
mne
drive
aj
vášeň
In
mir
schlummert
Antrieb
und
Leidenschaft,
Plávem
v
mori
snov
jak
blázen
Ich
schwimme
im
Meer
der
Träume
wie
ein
Verrückter,
Dúfam,
že
vyhoviem
túžbam
Ich
hoffe,
dass
ich
meinen
Sehnsüchten
gerecht
werde,
Stále
verím
v
šťastné
konce
Ich
glaube
immer
noch
an
Happy
Ends,
Rázne
čelím
všetkým
skúškam
Ich
stelle
mich
entschlossen
allen
Prüfungen,
Skúšam
nájsť
tie
správne
vzorce
Ich
versuche,
die
richtigen
Formeln
zu
finden,
Nestojím
na
jednom
mieste
Ich
stehe
nicht
still,
Tie
dni
už
nejsú
tak
čierne
Diese
Tage
sind
nicht
mehr
so
düster,
Drieme
vo
mne
drive
aj
vášeň
In
mir
schlummert
Antrieb
und
Leidenschaft,
Cháp,
že
hladám
klúč
k
tej
bráne
Versteh,
dass
ich
den
Schlüssel
zu
diesem
Tor
suche,
Dúfam,
že
vyhoviem
túžbam
Ich
hoffe,
dass
ich
meinen
Sehnsüchten
gerecht
werde,
Stále
verím
v
šťastné
konce
Ich
glaube
immer
noch
an
Happy
Ends,
Rázne
čelím
všetkým
skúškam
Ich
stelle
mich
entschlossen
allen
Prüfungen,
Skúšam
nájsť
tie
správne
vzorce
Ich
versuche,
die
richtigen
Formeln
zu
finden,
Robím
si
jasno
v
hodnotách
Ich
schaffe
Klarheit
in
meinen
Werten,
Tvorím
najviac,
čo
to
dá
Ich
erschaffe
so
viel
wie
möglich,
Chcem
prestať
žiť
v
okovách
Ich
will
aufhören,
in
Fesseln
zu
leben,
Nenechám
dav
ma
pochovať
Ich
lasse
mich
nicht
von
der
Masse
begraben,
Nemá
význam
snívať
v
číslach
Es
hat
keinen
Sinn,
in
Zahlen
zu
träumen,
Jebať
plán,
idem
na
freestyle
Scheiß
auf
den
Plan,
ich
gehe
Freestyle,
Zdvíham
svoj
strop
napriek
krízam
Ich
hebe
meine
Grenzen
trotz
Krisen
an,
Vím
jak
sa
učiť
z
tých
chýb
a
Ich
weiß,
wie
man
aus
Fehlern
lernt
und
Vnímam
jak
moc
je
čas
vzácny
Ich
nehme
wahr,
wie
kostbar
die
Zeit
ist,
Snažím
sa
ním
viac
nemárniť
Ich
versuche,
sie
nicht
mehr
zu
verschwenden,
Makám
nech
to
neni
bieda
Ich
arbeite
hart,
damit
es
nicht
elend
wird,
Zbieram
skill
vychádzam
z
tieňa
Ich
sammle
Skills,
trete
aus
dem
Schatten,
Po
tých
všetkých
zradách
dnes
už
verím
iba
sebe
Nach
all
den
Verrätereien
glaube
ich
heute
nur
noch
mir
selbst,
Aj
keď
dosť
často
padám
som
furt
celý,
lámem
mreže
Auch
wenn
ich
oft
falle,
bin
ich
immer
noch
ganz,
ich
breche
die
Gitter,
Som
viac
než
len
sprostá
ovca
Ich
bin
mehr
als
nur
ein
dummes
Schaf,
Občas
to
so
mnou
ide
z
kopca
Manchmal
geht
es
mit
mir
bergab,
No
aj
tak
furt
dúfam,
že
keď
príde
búrka
Aber
trotzdem
hoffe
ich
immer
noch,
dass,
wenn
ein
Sturm
kommt,
Ja
prídem
na
to,
jak
ju
ustáť
Ich
herausfinden
werde,
wie
ich
ihn
überstehe,
Nestojím
na
jednom
mieste
Ich
stehe
nicht
still,
Preto
si
viem
plniť
ciele
Deshalb
kann
ich
meine
Ziele
erreichen,
Drieme
vo
mne
drive
aj
vášeň
In
mir
schlummert
Antrieb
und
Leidenschaft,
Plávem
v
mori
snov
jak
blázen
Ich
schwimme
im
Meer
der
Träume
wie
ein
Verrückter,
Dúfam,
že
vyhoviem
túžbam
Ich
hoffe,
dass
ich
meinen
Sehnsüchten
gerecht
werde,
Stále
verím
v
šťastné
konce
Ich
glaube
immer
noch
an
Happy
Ends,
Rázne
čelím
všetkým
skúškam
Ich
stelle
mich
entschlossen
allen
Prüfungen,
Skúšam
nájsť
tie
správne
vzorce
Ich
versuche,
die
richtigen
Formeln
zu
finden,
Nestojím
na
jednom
mieste
Ich
stehe
nicht
still,
Tie
dni
už
nejsú
tak
čierne
Diese
Tage
sind
nicht
mehr
so
düster,
Drieme
vo
mne
drive
aj
vášeň
In
mir
schlummert
Antrieb
und
Leidenschaft,
Cháp,
že
hladám
klúč
k
tej
bráne
Versteh,
dass
ich
den
Schlüssel
zu
diesem
Tor
suche,
Dúfam,
že
vyhoviem
túžbam
Ich
hoffe,
dass
ich
meinen
Sehnsüchten
gerecht
werde,
Stále
verím
v
šťastné
konce
Ich
glaube
immer
noch
an
Happy
Ends,
Rázne
čelím
všetkým
skúškam
Ich
stelle
mich
entschlossen
allen
Prüfungen,
Skúšam
nájsť
tie
správne
vzorce
Ich
versuche,
die
richtigen
Formeln
zu
finden,
Robím
si
jasno
v
hodnotách
Ich
schaffe
Klarheit
in
meinen
Werten,
Tvorím
najviac,
čo
to
dá
Ich
erschaffe
so
viel
wie
möglich,
Chcem
prestať
žiť
v
okovách
Ich
will
aufhören,
in
Fesseln
zu
leben,
Nenechám
dav
ma
pochovať
Ich
lasse
mich
nicht
von
der
Masse
begraben,
Nemá
význam
snívať
v
číslach
Es
hat
keinen
Sinn,
in
Zahlen
zu
träumen,
Jebať
plán,
idem
na
freestyle
Scheiß
auf
den
Plan,
ich
gehe
Freestyle,
Zdvíham
svoj
strop
napriek
krízam
Ich
hebe
meine
Grenzen
trotz
Krisen
an,
Vím
jak
sa
učiť
z
tých
chýb
a...
Ich
weiß,
wie
man
aus
Fehlern
lernt
und...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mindfuck
date of release
16-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.