Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
Love,
Love
Liebe,
Liebe,
Liebe
After
i′ve
been
sweet
to
you
Nachdem
ich
süß
zu
dir
war
After
i've
been
good
to
you
Nachdem
ich
gut
zu
dir
war
After
i′ve
been
good
(Think
it
over)
Nachdem
ich
gut
war
(Denk
darüber
nach)
After
i've
been
sweet
to
you
Nachdem
ich
süß
zu
dir
war
After
i've
been
good
(Think
it
over)
Nachdem
ich
gut
war
(Denk
darüber
nach)
After
i′ve
been
sweet
Nachdem
ich
süß
war
Yeah,
you
know
they
preach
the
humility
Ja,
du
weißt,
sie
predigen
die
Demut
When
i
see
em
in
the
streets,
look
like
royalty
Wenn
ich
sie
auf
der
Straße
sehe,
sehen
sie
aus
wie
Könige
Sunday
morining
in
the
mass,
pad
each
others
backs
Sonntagmorgen
in
der
Messe,
klopfen
sich
gegenseitig
auf
die
Schultern
Congratulating
one
another
for
their
deeds
and
acts
Gratulieren
einander
für
ihre
Taten
und
Handlungen
I
see
you
always
motherfucker,
i
know
who
you
are
Ich
sehe
dich
immer,
Motherfucker,
ich
weiß,
wer
du
bist
The
pain
inside
you
cannot
hold
back
i
see
clearly
now
Den
Schmerz
in
dir
kannst
du
nicht
zurückhalten,
ich
sehe
es
jetzt
klar
F-Fuck
whatever
yall
been
hearing
F-Fick
drauf,
was
ihr
alle
gehört
habt
Cause
i
know
there′s
someone
winning
Denn
ich
weiß,
da
gewinnt
jemand
Oh
my
flow
needs
some
containment
uh
(Stop!)
Oh,
mein
Flow
braucht
etwas
Eindämmung,
uh
(Stopp!)
So
tell
the
priest
that
im
prayin
for
him
Also
sag
dem
Priester,
dass
ich
für
ihn
bete
Got
a
present
for
the
nuns,
said
im
vouching
for
them
Hab
ein
Geschenk
für
die
Nonnen,
sagte,
ich
bürge
für
sie
And
all
the
kids
in
my
block
know
just
who
im
talking
Und
alle
Kinder
in
meinem
Viertel
wissen
genau,
von
wem
ich
spreche
About
it
all
an
assumption
(WHAT
THE
F...)
Darüber,
alles
eine
Annahme
(WAS
ZUM
F...)
Flying
high
while
we
listening
to
Fly-Lo
Fliegen
hoch,
während
wir
Fly-Lo
hören
You
know
your
sex
is
on
fire,
high
float
Du
weißt,
dein
Sex
ist
heiß,
hoch
schwebend
But
my
opponent
just
retired,
so
why
not?
Aber
mein
Gegner
hat
sich
gerade
zurückgezogen,
also
warum
nicht?
The
blues
got
me
real
bad,
man
i
gotta
work
Der
Blues
hat
mich
echt
erwischt,
Mann,
ich
muss
arbeiten
(Love)
Before
you
break
(Liebe)
Bevor
du
zerbrichst
(Love)
Break
to
you
(Liebe)
Ich
zerbreche
für
dich
(Love)
Before
you
break
(Liebe)
Bevor
du
zerbrichst
(Love)
Sweet
Break
(Liebe)
Süßer
Bruch
(Love)
Before
you
break
(Liebe)
Bevor
du
zerbrichst
(Love)
Break
to
you
(Liebe)
Ich
zerbreche
für
dich
(Love)
Before
you
break
(Liebe)
Bevor
du
zerbrichst
(Love)
Sweet
Break
(Liebe)
Süßer
Bruch
So,
what's
the
answer
to
the
real
question?
Also,
was
ist
die
Antwort
auf
die
wirkliche
Frage?
Well,
i
guess
that
just
depends
on
your
standpoint
Nun,
ich
schätze,
das
hängt
einfach
von
deinem
Standpunkt
ab
Uh,
maybe
together
we
can
fake
it
Uh,
vielleicht
können
wir
es
zusammen
vortäuschen
Uh,
maybe
together
we
can
make
it
Uh,
vielleicht
können
wir
es
zusammen
schaffen
On
myself
and
my
own
issues,
ain′t
nobody
else
Auf
mich
und
meine
eigenen
Probleme,
sonst
niemand
Walking
through
the
doors
of
perception
Gehe
durch
die
Türen
der
Wahrnehmung
Like
im
Aldous
Huxley
in
an
acid
novel
Als
wäre
ich
Aldous
Huxley
in
einem
Acid-Roman
Like
im
speaking
bluntly
and
im
feeling
sour
and
i
STOP!
Als
ob
ich
unverblümt
spreche
und
mich
sauer
fühle
und
ich
STOPPE!
So,
maybe
ill
stick
around,
for
a
day
or
two
Also,
vielleicht
bleibe
ich
noch
ein,
zwei
Tage
hier
City
jerk
around,
drive
around
my
old
block
In
der
Stadt
herumkurven,
durch
mein
altes
Viertel
fahren
Like
the
boss
in
town
Wie
der
Boss
in
der
Stadt
Man
he
got
the
old
swagger
you
know
his
name
Mann,
er
hat
den
alten
Swagger,
du
kennst
seinen
Namen
(Love)
Before
you
break
(Liebe)
Bevor
du
zerbrichst
(Love)
Break
to
you
(Liebe)
Ich
zerbreche
für
dich
(Love)
Before
you
break
(Liebe)
Bevor
du
zerbrichst
(Love)
Sweet
Break
(Liebe)
Süßer
Bruch
(Love)
Before
you
break
(Liebe)
Bevor
du
zerbrichst
(Love)
Break
to
you
(Liebe)
Ich
zerbreche
für
dich
(Love)
Before
you
break
(Liebe)
Bevor
du
zerbrichst
(Love)
Sweet
Break
(Liebe)
Süßer
Bruch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Paradox
date of release
07-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.