Lyrics and translation Dead Celebrity Status feat. Charlie Berger - Dancing on the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing on the Sun
Танцы на солнце
These
veins
are
empty
Мои
вены
пусты,
Cos
they
came
and
took
it
all
away
Потому
что
они
пришли
и
забрали
всё.
It's
my
redemption
Это
моё
искупление,
But
I
couldn't
fit
the
mould
Но
я
не
подошёл
под
шаблон.
I
walked
a
stray,
I
walk
away
Я
сбился
с
пути,
я
ухожу
From
the
blood
of
yesterday
От
крови
вчерашнего
дня.
I'm
not
afraid...
Мне
не
страшно...
They
call
me
"sand
nigga",
"towel
head",
"terror
from
the
east"
Они
называют
меня
"песчаный
ниггер",
"чалмоголовый",
"террорист
с
востока",
So
I
scream
allahu
akbar,
praying
for
peace
Поэтому
я
кричу
"Аллах
акбар",
молясь
о
мире.
When
I
speak
Arabic,
you
think
Terrorist
Когда
я
говорю
по-арабски,
ты
думаешь
"Террорист".
9-11,
Jihad,
Anti-American
11
сентября,
джихад,
антиамериканизм.
Bombs
over
Baghdad,
kill
a
million
Muslims!
Бомбы
над
Багдадом,
убить
миллион
мусульман!
Bush
is
a
racist!
Obama
ain't
change
shit!
Буш
- расист!
Обама
ничего
не
изменил!
Brainwashed
a
nation,
turn
a
confederate
patron
Промыли
мозги
нации,
превратили
сторонника
конфедератов
To
an
Anti-Islam,
skull
and
bone
mason
В
антиисламского,
масона
из
"Черепа
и
костей".
Sublime,
killer
by
design
Великолепно,
убийца
по
замыслу.
The
american
dream
is
a
rock
we
can't
climb
Американская
мечта
- это
скала,
на
которую
мы
не
можем
взобраться.
We
tore
down
the
wall
of
Berlin
in
'89
Мы
снесли
Берлинскую
стену
в
89-м,
Then
Israel
built
it
back
up
in
Palestine
А
потом
Израиль
построил
её
заново
в
Палестине.
But
when
I
speak
my
mind
and
address
it
Но
когда
я
высказываю
своё
мнение
и
говорю
об
этом,
You
label
me
as
an
Anti-Semitic
Ты
называешь
меня
антисемитом.
I
label
me
as
an
anti-
war
machine
Я
называю
себя
противником
военной
машины.
It's
time
to
make
them
scream...
Пора
заставить
их
кричать...
Together
we
will
come
Вместе
мы
придём,
No
longer
will
we
run
Больше
не
будем
бежать.
We'll
dance
on
the
sun
Мы
будем
танцевать
на
солнце,
But
still
it's
not
okay
Но
всё
ещё
не
в
порядке.
We
fight
for
the
struggle
Мы
боремся
за
дело,
We
crawl
through
the
rubble
Мы
ползём
по
обломкам.
No
longer
will
it
be
Больше
не
будет
The
blood
of
yesterday
Крови
вчерашнего
дня.
Political
pirate,
papa-razzi,
Nazi
Политический
пират,
папарацци,
нацист,
Celebrity
rehab,
oxymoron
Реабилитация
знаменитостей,
оксюморон.
Osama
and
Obama
Усама
и
Обама,
Which
1 drops
more
bombs?
Кто
из
них
сбросил
больше
бомб?
And
gets
rich
when
wars
on
И
кто
богатеет,
когда
идут
войны?
White
collar'd
that
Bill
O'Reilly
"Белый
воротничок"
этот
Билл
О'Райли.
Miley
Cyrus,
H1,
N1,
man
made
virus
Майли
Сайрус,
H1N1,
искусственный
вирус.
Reality's
a
botox,
Megan
Fox,
newscast
Реальность
- это
ботокс,
Меган
Фокс,
выпуск
новостей.
So
fuck
Palestine,
JLO's
got
a
new
ass
Так
что
к
чёрту
Палестину,
у
Джей
Ло
новая
задница,
And
Britney's
fucking
Hugh
Grant
А
Бритни
трахается
с
Хью
Грантом.
Charlie
loves
Cocaine
Чарли
любит
кокаин,
Lindsey
caught
naked
with
a
few
grams
Линдси
поймали
голой
с
несколькими
граммами.
Beyonce
got
a
new
dance
У
Бейонсе
новый
танец,
Keep
em
entertained
girl
Развлекай
их,
девочка,
Keep
em
entertained
Развлекай
их,
While
the
news
stands
Пока
газетные
киоски
Spin
lies
and
deceptions
Продают
ложь
и
обман,
Like
Saddam's
hiding
nuclear
weapons
Как
будто
Саддам
прячет
ядерное
оружие.
Like
Vietnam
and
9-11
intentions
Как
будто
Вьетнам
и
11
сентября
были
их
намерением.
It's
like
we're
all
big
brother
contestants
Как
будто
мы
все
участники
"Большого
брата".
Together
we
will
come
Вместе
мы
придём,
No
longer
will
we
run
Больше
не
будем
бежать.
We'll
dance
on
the
sun
Мы
будем
танцевать
на
солнце,
But
still
it's
not
okay
Но
всё
ещё
не
в
порядке.
We
fight
for
the
struggle
Мы
боремся
за
дело,
We
crawl
through
the
rubble
Мы
ползём
по
обломкам.
No
longer
will
it
be
Больше
не
будет
The
blood
of
yesterday
Крови
вчерашнего
дня.
We'll
not
be
silenced
Мы
не
будем
молчать,
Whether
your
a
Christian
Христианин
ли
ты,
Whether
your
a
Muslim
Мусульманин
ли
ты,
Whether
your
a
atheist
Атеист
ли
ты,
You
will
demand
your
god
damn
rights
Ты
будешь
требовать
свои
чёртовы
права,
And
you
will
have
your
rights
И
ты
получишь
свои
права,
1 way
or
the
other
Так
или
иначе.
You
will
never
be
silenced
Тебя
никогда
не
заставят
замолчать.
This
is
why
i'm
not,
this
is
why
i'm
not
Вот
почему
я
не
такой,
вот
почему
я
не
такой.
Hugh
newton
slained,
malcolm
X
shot
Хью
Ньютона
убили,
Малкольма
Икс
застрелили.
American
planes
dropping
bombs
in
Iraq
Американские
самолёты
сбрасывают
бомбы
на
Ирак,
While
billion
dollar
ads
keep
telling
us
to
shop
В
то
время
как
миллиардные
рекламные
ролики
твердят
нам,
чтобы
мы
шли
в
магазин.
Banks
bailed
out
while
the
board
just
rock
Банки
получают
помощь,
пока
совет
директоров
просто
кайфует,
And
the
rich
go
to
war
to
boost
the
price
of
a
stock
А
богатые
начинают
войны,
чтобы
поднять
цену
акций.
But
Harper
don't
shoot,
Sarkozy
don't
shoot
Но
Харпер
не
стреляет,
Саркози
не
стреляет,
Their
just
cowards
hiding
behind
troops!
Они
просто
трусы,
прячущиеся
за
войсками!
Together
we
will
come
Вместе
мы
придём,
No
longer
will
we
run
Больше
не
будем
бежать.
We'll
dance
on
the
sun
Мы
будем
танцевать
на
солнце,
But
still
it's
not
okay
Но
всё
ещё
не
в
порядке.
We
fight
for
the
struggle
Мы
боремся
за
дело,
We
crawl
through
the
rubble
Мы
ползём
по
обломкам.
No
longer
will
it
be
Больше
не
будет
The
blood
of
yesterday
Крови
вчерашнего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Mcintosh, Mark Phipps, Yassen Taalat
Attention! Feel free to leave feedback.