Dead Fish - Individualismo de Massa - translation of the lyrics into German

Individualismo de Massa - Dead Fishtranslation in German




Individualismo de Massa
Massenindividualismus
This is for the one who's in the corner
Das ist für den, der in der Ecke steht
And this is for the one who's in this cell
Und das ist für den, der in dieser Zelle ist
This is for the one underneath the ground
Das ist für den unter der Erde
Capitalism heaven is the people's hell
Der Himmel des Kapitalismus ist die Hölle der Menschen
Give it up, give it up, give it up ow,
Gib es auf, gib es auf, gib es auf, oh,
Give it up give it up, gotta give it up
Gib es auf, gib es auf, du musst es aufgeben
Give it up, give it up ow ow ow
Gib es auf, gib es auf, oh oh oh
Eu sou indivíduo hoje
Ich bin heute ein Individuum
Não venho do nada, meu momento é aqui
Ich komme nicht aus dem Nichts, mein Moment ist hier
Não sei se lhe devo respeito de lhe ser direito
Ich weiß nicht, ob ich dir Respekt schulde, ob ich dir gegenüber aufrichtig sein soll
Você deve me respeitar
Du musst mich respektieren
Na verdade eu penso que sou um, mas sou um milhão
In Wahrheit denke ich, ich bin einer, aber ich bin eine Million
Prefiro nem parar pra pensar
Ich ziehe es vor, nicht darüber nachzudenken
Não me venha com apatia, individualismo de massa
Komm mir nicht mit Apathie, Massenindividualismus
Pra acabar com nossas vidas
Um unsere Leben zu zerstören
Vivo meu mundo perfeito e não paro pra pensar
Ich lebe in meiner perfekten Welt und denke nicht darüber nach
Que existem outros ao meu lado, cada um em seu lugar
Dass es andere neben mir gibt, jeder an seinem Platz
Não respeito opiniões, muito menos decisões
Ich respektiere keine Meinungen, geschweige denn Entscheidungen
Sou contra o diferente, nem me considero gente
Ich bin gegen das Andere, ich betrachte mich nicht einmal als Mensch
Minha vida é criticar, muito mau eu vou falar
Mein Leben besteht darin, zu kritisieren, ich werde sehr schlecht reden
Você pode me respeitar
Du kannst mich respektieren
Na verdade eu penso que sou um, mas sou um milhão
In Wahrheit denke ich, ich bin einer, aber ich bin eine Million
Prefiro nem parar pra pensar
Ich ziehe es vor, nicht darüber nachzudenken
Não me venha com apatia, individualismo de massa
Komm mir nicht mit Apathie, Massenindividualismus
Pra acabar com nossas vidas
Um unsere Leben zu zerstören
Não venha me pedir ajuda, pois sou um hipócrita
Bitte mich nicht um Hilfe, denn ich bin ein Heuchler
Digo o que é melhor pra mim, acho melhor assim
Ich sage, was das Beste für mich ist, ich denke, es ist besser so
Quero ser igual aos outros, quero sempre estar na moda
Ich möchte wie die anderen sein, ich möchte immer in Mode sein
Eu quero ser popular, vou me auto-estimar
Ich möchte beliebt sein, ich werde mich selbst schätzen
Na verdade eu penso que sou um, mas sou um milhão
In Wahrheit denke ich, ich bin einer, aber ich bin eine Million
Prefiro nem parar pra pensar
Ich ziehe es vor, nicht darüber nachzudenken
Não me venha com apatia, individualismo de massa
Komm mir nicht mit Apathie, Massenindividualismus
Pra acabar com nossas vidas
Um unsere Leben zu zerstören
Onde apenas um são todos
Wo nur einer alle sind
E todos não são nenhum
Und alle keiner sind
Pois sou eu, não sou ninguém
Denn ich bin ich, ich bin niemand
Acho que você também
Ich denke, du auch
Sou branco, sou preto
Ich bin weiß, ich bin schwarz
Sou fraco, sou forte
Ich bin schwach, ich bin stark
Sou punk, sou banger, sou skater, sou underground
Ich bin Punk, ich bin Banger, ich bin Skater, ich bin Underground
Sou fraco, sou forte
Ich bin schwach, ich bin stark
Sou branco, sou preto
Ich bin weiß, ich bin schwarz
Sou skater, eu sou rapper, sou tudo
Ich bin Skater, ich bin Rapper, ich bin alles
Sou nada, eu sou nada, eu sou nada,
Ich bin nichts, ich bin nichts, ich bin nichts,
Eu sou underground
Ich bin Underground
Ahh ah, ahhh ah
Ahh ah, ahhh ah





Writer(s): Rodrigo Alves Lima, Alyand Mielle Barbosa, Murilo Queiroz De Almeida, Marcelo Buteri, Leandro Pretti Mozachi


Attention! Feel free to leave feedback.