Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
everybody
let's
join
the
party
they're
killing
Komm
schon,
meine
Liebe,
lass
uns
alle
zur
Party
gehen,
sie
töten
Another
brother,
so
let's
go,
maybe
they'll
let
us
see!
schon
wieder
einen
Bruder,
also
lass
uns
gehen,
vielleicht
lassen
sie
uns
zusehen!
How
fascinating
scene
where
everything
come
out
Wie
faszinierend
diese
Szene,
wo
alles
herauskommt,
In
a
distorted
way.
auf
eine
verzerrte
Art
und
Weise.
Come
on
let's
go
let's
watch
a
new
sacrifice
Komm,
lass
uns
gehen,
lass
uns
ein
neues
Opfer
ansehen
They
manipulate,
i
know
what
is
better
for
me
yeah,
Sie
manipulieren,
ich
weiß,
was
besser
für
mich
ist,
ja,
They
don't
killed
our
bro,
it's
just
a
movie
scenery!
Sie
haben
unseren
Bruder
nicht
getötet,
es
ist
nur
eine
Filmszene!
Now
I'm
fascinate,
come
on
join
us
and
celebrate
Jetzt
bin
ich
fasziniert,
komm,
schließ
dich
uns
an
und
feiere
The
new
order
(that
you)
now
imposed
die
neue
Ordnung,
die
(du)
jetzt
auferlegt
hast
So
now
we
just
a
little
bit
concerned!
or
just
cry
for
a
few?
Also,
jetzt
sind
wir
nur
ein
kleines
bisschen
besorgt!
Oder
weinen
wir
nur
ein
wenig?
While
they're
killing
million
and
we
can
only
see
one
or
two.
Während
sie
Millionen
töten
und
wir
nur
ein
oder
zwei
sehen
können.
What's
on
TV?
Sometimes
we
do
the
same!
Was
läuft
im
Fernsehen?
Manchmal
machen
wir
das
Gleiche!
They
manipulate,
i
know
what
is
better
for
me
yeah,
Sie
manipulieren,
ich
weiß,
was
besser
für
mich
ist,
ja,
They
don't
killed
our
bro,
it's
just
a
movie
scenery!
Sie
haben
unseren
Bruder
nicht
getötet,
es
ist
nur
eine
Filmszene!
Now
I'm
fascinate,
come
on
join
us
and
celebrate
Jetzt
bin
ich
fasziniert,
komm,
schließ
dich
uns
an
und
feiere
The
new
order
(that
you)
now
imposed
die
neue
Ordnung,
die
(du)
jetzt
auferlegt
hast
Cause
we
have
messias
who
only
says
the
truth
Denn
wir
haben
einen
Messias,
der
nur
die
Wahrheit
sagt
And
we
don't
wanna
hear
the
voice
of
pervert
youth
und
wir
wollen
nicht
die
Stimme
der
perversen
Jugend
hören
All
these
children
need's
a
dosage
of
reality
in
our
institution
All
diese
Kinder
brauchen
eine
Dosis
Realität
in
unserer
Institution
To
learn
not
speak
nosence
about
our
good
system
um
zu
lernen,
keinen
Unsinn
über
unser
gutes
System
zu
reden
Our
community
is
tired
of
been
defied
by
this
dirty
punks.
Unsere
Gemeinschaft
ist
es
leid,
von
diesen
schmutzigen
Punks
verhöhnt
zu
werden.
They
manipulate...
now
I'm
fascinate...
Sie
manipulieren...
jetzt
bin
ich
fasziniert...
They
manipulate...
now
I'm
fascinate...
Sie
manipulieren...
jetzt
bin
ich
fasziniert...
All
we
do
is
wait
Alles,
was
wir
tun,
ist
warten
All
we
do
is
wait
Alles,
was
wir
tun,
ist
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Alves Lima, Marcel Dadalto Rocha, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa
Album
Sirva-Se
date of release
18-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.