Dead Kennedys - Goons of Hazzard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Kennedys - Goons of Hazzard




Goons of Hazzard
Отморозки Хаззарда
Happy hour belongs to America's best-loved thugs
Счастливый час принадлежит самым любимым бандитам Америки, милая.
Here come the four-wheel drive prosthetic penises
Вот и четырёхколёсные протезы пенисов пожаловали.
Got your gun racks, tractor tires and lynch mob drivers
Стойки для оружия, тракторные шины и водители, готовые на самосуд.
We couldn't find a chick to sit in the middle
Мы не смогли найти цыпочку, чтобы посадить её посередине, детка.
So we drink ourselves sick, lean out the windows and pinch ass instead
Поэтому мы напиваемся до тошноты, высовываемся из окон и хватаем за задницы вместо этого.
We are the goons of Hazzard
Мы отморозки Хаззарда.
Glorified on your TV
Прославленные на твоём телевизоре.
We run down bikes and hitchhikers
Мы сбиваем велосипедистов и автостопщиков.
And we know we'll get off scot-free
И мы знаем, что выйдем сухими из воды.
We're the vigilante heroes of your tough guy flicks
Мы герои-мстители из твоих боевиков, крошка.
Bashing punks and bums and fags with our baseball bats
Избиваем панков, бомжей и педиков бейсбольными битами.
No deer to blow away in the woods today
Сегодня в лесу нет оленей, которых можно подстрелить.
So we go to Oroville and shoot a black kid down
Поэтому мы едем в Оровилл и убиваем чёрного паренька.
Or waste demonstrators in Greensboro instead
Или расправляемся с демонстрантами в Гринсборо вместо этого.
We are the goons of Hazzard
Мы отморозки Хаззарда.
Glorified on your TV
Прославленные на твоём телевизоре.
We'll leave you in a pool of blood
Мы оставим тебя в луже крови.
'Cause we know we'll get off scot-free
Потому что мы знаем, что выйдем сухими из воды.
Let's get him!
Давайте схватим его!
C'mere!
Иди сюда!
C'mere!
Иди сюда!
Say something to me?
Что-то хотел сказать?
We've got him cornered
Мы загнали его в угол.
We've got him cornered
Мы загнали его в угол.
Is anybody looking?
Кто-нибудь смотрит?
Does anybody even care?
Кого-нибудь вообще волнует?
No!
Нет!
The local papers paint us up to be big heroes
Местные газеты выставляют нас большими героями.
City fathers and chamber of commerce want us deputized
Городские власти и торговая палата хотят сделать нас помощниками шерифа.
Stoner gestapo keeping your town clean
Гестапо торчков, очищающее ваш город.
Get a shave kid, we'll pay you as a strikebreaker
Побрейтесь, парень, мы заплатим вам, чтобы вы стали штрейкбрехером.
Maybe you'll be make Tac Squad for the L.A.P.D.
Может быть, ты попадёшь в тактический отряд полиции Лос-Анджелеса.
We are the goons of Hazzard
Мы отморозки Хаззарда.
Glorified on your TV
Прославленные на твоём телевизоре.
We'll leave you in a pool of blood
Мы оставим тебя в луже крови.
'Cause we know we'll get off scot-free
Потому что мы знаем, что выйдем сухими из воды.
Free...
Сухими...
Scot-free
Из воды.
Scot-free
Из воды.
We'll get off...
Мы выйдем...
We'll get off...
Мы выйдем...
We'll get off scot-free
Мы выйдем сухими из воды.





Writer(s): EAST BAY RAY, D H PELIGRO, JELLO BIAFRA, KLAUS FLUORIDE


Attention! Feel free to leave feedback.