Dead Kennedys - Soup Is Good Food (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dead Kennedys - Soup Is Good Food (Live)




We′re sorry but you're no longer needed
Мы сожалеем, но вы больше не нужны.
Or wanted, or even cared about here
Или желанный, или даже небезразличный.
Machines can do a better job than you
Машины справляются с работой лучше, чем ты.
And this is what you get for asking questions
И вот что ты получаешь за то, что задаешь вопросы.
The unions agree sacrifices must be made
Профсоюзы согласны, что жертвы должны быть принесены.
Computers never go on strike
Компьютеры никогда не бастуют.
To save the working man
Чтобы спасти рабочего человека
You got to put him out to pasture
Ты должен выгнать его на пастбище.
Looks like we′ll have to let you go
Похоже, нам придется тебя отпустить.
Doesn't it feel fulfilling to know
Разве это не доставляет удовольствия
That you, the human being, are now obsolete
Что ты, человек, теперь устарел.
And there's nothing in hell we′ll let you do about it
И мы ни за что на свете не позволим тебе сделать это.
Soup is good food
Суп-это хорошая еда.
You make a good meal
Ты готовишь хорошую еду.
Now how do you feel to be shit out our ass
А теперь как ты себя чувствуешь, когда ты насрал нам в зад?
And thrown in the cold like a piece of trash?
И брошен на холод, как кусок мусора?
We′re sorry, you'll just have to leave
Нам очень жаль, но вам придется уйти.
Unemployment runs out after just six weeks
Безработица заканчивается через шесть недель.
How does it feel to be a budget cut?
Каково это-быть урезанным бюджетом?
You′re snipped, you no longer exist
Ты отрезан, ты больше не существуешь.
Your number's been purged from our central computer
Твой номер вычеркнут из нашего центрального компьютера.
So we can rig the facts and sweep you under the rug
Так что мы можем сфальсифицировать факты и замять тебя под ковер.
See our chart? Unemployment′s going down
Видите наш график? безработица идет вниз
If that ruins your life, that's your problem
Если это разрушает твою жизнь, это твоя проблема.
Soup is good food
Суп-это хорошая еда.
You make a good meal
Ты готовишь хорошую еду.
Now how do you feel to be shit out our ass
А теперь как ты себя чувствуешь, когда ты насрал нам в зад?
And thrown in the cold?
И брошен на холод?
We′re sorry, we hate to interrupt
Извините, но нам неприятно прерывать вас.
But it's against the law to jump off this bridge
Но прыгать с этого моста противозаконно.
You'll just have to kill yourself somewhere else
Тебе просто придется покончить с собой в другом месте.
A tourist might see you and we wouldn′t want that
Турист может увидеть тебя, а мы этого не хотим.
I′m just doing my job, you know
Я просто делаю свою работу, понимаешь?
So say uncle and we'll take you to the mental health zoo
Так скажи дядя и мы отведем тебя в зоопарк психического здоровья
Force-feed you mind-melting chemicals
Насильно кормлю тебя химикалиями, плавящими разум.
′Til even the outside world looks great
Пока даже внешний мир не станет выглядеть великолепно
In high-tech science research labs
В научно-исследовательских лабораториях высоких технологий
It costs too much to bury all the dead
Слишком дорого стоит похоронить всех мертвых.
The mutilated disease-injected
Изуродованная болезнь-инъекция
Surplus rats who can't be used anymore
Лишние крысы, которых больше нельзя использовать.
So they′re dumped, with no minister present
Так что они выброшены, а священника нет.
In a spiraling corkscrew dispose-all unit
В спиральном штопоре Утилизируй-весь агрегат.
Ground into sludge and flushed away
Размолотый в грязь и смытый прочь.
We don't need you anymore
Ты нам больше не нужен.
We don′t need you anymore
Ты нам больше не нужен.
Soup is good food
Суп-это хорошая еда.
You make a good meal
Ты готовишь хорошую еду.
Now how do you feel to be shit out our ass
А теперь как ты себя чувствуешь, когда ты насрал нам в зад?
And thrown in the cold like a piece of trash?
И брошен на холод, как кусок мусора?
We know how much you'd like to die
Мы знаем, как сильно ты хочешь умереть.
We joke about it on our coffee breaks
Мы шутим об этом во время перерывов на кофе.
But we're paid to force you to have a nice day
Но нам платят за то, чтобы заставить тебя хорошо провести день.
In the wonderful world we made just for you
В чудесном мире, который мы создали только для тебя.
"Poor rats," we human rodents chuckle
"Бедные крысы", - хихикаем мы, люди-грызуны.
At least we get a dignified cremation
По крайней мере, мы получим достойную кремацию.
And yet at 6: 00 tomorrow morning
И все же завтра в шесть утра ...
It′s time to get up and go to work
Пора вставать и идти на работу.





Writer(s): East Bay Ray, Klaus Fluoride, D H Peligro, Jello Biafra


Attention! Feel free to leave feedback.