Lyrics and translation Dead Kennedys - Where Do Ya Draw the Line
Seems
like
the
more
I
think
I
know
Кажется,
чем
больше
я
думаю,
что
знаю.
The
more
I
find
I
don't
Чем
больше
я
нахожу,
тем
больше
нет.
Every
answer
opens
up
so
many
questions
Каждый
ответ
открывает
столько
вопросов.
Anarchy
sounds
good
to
me
Анархия
звучит
хорошо
для
меня.
Then
someone
asks,
"Who'd
fix
the
sewers?"
Затем
кто-то
спрашивает:"Кто
бы
починил
канализацию?"
"Would
the
rednecks
just
play
king
of
the
neighborhood?"
"Неужели
бы
деревенщины
просто
играли
в
короля
района?"
How
many
liberators
really
want
to
be
dictators?
Сколько
освободителей
действительно
хотят
быть
диктаторами?
Every
theory
has
its
holes
when
real
life
steps
in
У
каждой
теории
есть
свои
дыры,
когда
реальная
жизнь
наступает.
So
how
do
we
feed
and
make
room
Так
как
же
нам
кормить
и
освободить
место?
For
all
the
people
crowded
on
our
earth
Для
всех
людей,
толпящихся
на
нашей
земле.
And
transfer
all
that
wealth
from
the
rich
to
those
who
need
it?
И
передать
все
богатство
от
богатых
тем,
кто
в
этом
нуждается?
Where
do
ya
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
Where
do
ya
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
Where
do
ya
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
I'm
not
telling
you,
I'm
asking
you
Я
не
говорю
тебе,
я
спрашиваю
тебя.
Ever
notice
hard
line
radicals
Всегда
замечай
жесткие
радикалы.
Can
go
on
start
trips
too
Можете
отправиться
в
путешествие
тоже.
Where
no
one's
pure
and
right
except
themselves?
Где
никто
не
чист
и
прав,
кроме
самих
себя?
"I'm
cleansed
of
the
system"
"Я
очищен
от
системы
'Cept
when
my
amp
needs
electric
power
",
если
только
моему
усилителю
нужна
электроэнергия.
Or
"the
Party
Line
says
no
feminists
can't
wear
fishnets"
Или
"партийная
линия
говорит,
что
ни
одна
феминистка
не
может
носить
колготки".
You
wanna
help
stop
war?
Well,
we
reject
your
application
Ты
хочешь
помочь
остановить
войну?
что
ж,
мы
отвергаем
твое
заявление.
You
crack
too
many
jokes
and
you
eat
meat
Ты
слишком
много
шутишь
и
ешь
мясо.
What
better
way
to
turn
people
off
than
to
twist
ideas
for
change
Что
может
быть
лучше,
чем
отворачиваться
от
людей,
чем
искажать
идеи
перемен?
Into
one
more
church
that
forgets
we're
all
human
beings?
В
еще
одну
церковь,
которая
забывает,
что
мы
все
люди?
Where
do
ya
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
Where
do
ya
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
Where
do
ya
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
I'm
not
telling
you,
I'm
asking
you
Я
не
говорю
тебе,
я
спрашиваю
тебя.
In
Toronto
someone
blew
up
a
cruise
missile
warhead
plant
В
Торонто
кто-то
взорвал
завод
крылатых
ракет.
10
slightly
hurt,
4 million
dollars
damage
10
слегка
ранено,
4 миллиона
долларов
урона.
Why
not
destroy
private
property
when
it's
used
against
you
and
me?
Почему
бы
не
уничтожить
частную
собственность,
если
она
используется
против
нас
с
тобой?
Is
that
violence
or
self-defense?
You
tell
me
Это
насилие
или
самооборона?
ты
говоришь
мне?
Where
do
ya
draw
the
line?
I'm
not
telling
you,
I'm
asking
you
Где
ты
проводишь
черту?
я
не
говорю
тебе,
я
спрашиваю
тебя.
Where
do
ya
draw
the
line?
I'm
not
telling
you,
I'm
asking
you
Где
ты
проводишь
черту?
я
не
говорю
тебе,
я
спрашиваю
тебя.
Where
do
ya
draw
the
line?
I'm
not
telling
you,
I'm
asking
you
Где
ты
проводишь
черту?
я
не
говорю
тебе,
я
спрашиваю
тебя.
Where
do
ya
draw
the
line?
Где
ты
проводишь
черту?
Draw
the
line,
oh
oh
oh
oh
Нарисуй
линию,
О-О
- О-О-о
Draw
the
line,
oh
oh
oh
oh
Нарисуй
линию,
О-О
- О-О-о
Draw
the
line,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Нарисуй
линию,
О-О-О-О-О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JELLO BIAFRA
Attention! Feel free to leave feedback.