Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
you
really
feel?
Wie
fühlst
du
dich
wirklich?
I
said
I'm
fine,
you
know
I
lied
Ich
sagte,
mir
geht
es
gut,
du
weißt,
ich
habe
gelogen
Because
I
think
that
I
have
lost
myself
Weil
ich
glaube,
dass
ich
mich
selbst
verloren
habe
And
I
slowly
begin
to
die
Und
ich
beginne
langsam
zu
sterben
Yes,
I
can
see
you,
I
can
hear
you
Ja,
ich
kann
dich
sehen,
ich
kann
dich
hören
But
there
is
nothing
I
can
feel
Aber
da
ist
nichts,
was
ich
fühlen
kann
They
say
that
time
fixes
anything
Sie
sagen,
dass
die
Zeit
alles
heilt
But
some
wounds
never
heal
Aber
manche
Wunden
heilen
nie
It's
like
the
mountains
and
the
sea
Es
ist,
als
ob
die
Berge
und
das
Meer
Are
crashing
down
on
me
Auf
mich
einstürzen
Words
make
no
sound
Worte
machen
keinen
Laut
Bones
hit
the
ground
Knochen
schlagen
auf
den
Boden
And
finally
I'm
free
Und
endlich
bin
ich
frei
I
mean,
we
contemplate
the
universe
Ich
meine,
wir
betrachten
das
Universum
As
if
it
was
no
big
deal
Als
wäre
es
keine
große
Sache
But
why
is
it
so
hard
to
speak
about
how
we
really
feel?
Aber
warum
ist
es
so
schwer,
darüber
zu
sprechen,
wie
wir
uns
wirklich
fühlen?
Yes,
I
could
stay
and
I
could
fight
Ja,
ich
könnte
bleiben
und
ich
könnte
kämpfen
But
there
is
nothing
left
to
gain
Aber
es
gibt
nichts
mehr
zu
gewinnen
And
even
if
the
wounds
get
healed
one
day
Und
selbst
wenn
die
Wunden
eines
Tages
heilen
Every
scar
remains
Bleibt
jede
Narbe
bestehen
It's
like
the
mountains
and
the
sea
Es
ist,
als
ob
die
Berge
und
das
Meer
Are
crashing
down
on
me
Auf
mich
einstürzen
Words
make
no
sound
Worte
machen
keinen
Laut
Bones
hit
the
ground
Knochen
schlagen
auf
den
Boden
And
finally
I'm
free
Und
endlich
bin
ich
frei
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
A
hole
in
the
heart
that
can
not
forget
Ein
Loch
im
Herzen,
das
nicht
vergessen
kann
The
deeper
I
dig,
the
darker
it
gets
Je
tiefer
ich
grabe,
desto
dunkler
wird
es
A
hole
in
the
heart
that
can
not
forget
Ein
Loch
im
Herzen,
das
nicht
vergessen
kann
The
deeper
I
dig,
the
darker
it
gets
Je
tiefer
ich
grabe,
desto
dunkler
wird
es
It's
like
the
mountains
and
the
sea
Es
ist,
als
ob
die
Berge
und
das
Meer
Are
crashing
down
on
me
Auf
mich
einstürzen
Words
make
no
sound
Worte
machen
keinen
Laut
Bones
hit
the
ground
Knochen
schlagen
auf
den
Boden
And
finally
I'm
free
Und
endlich
bin
ich
frei
And
it
was
never
enough
(save
me)
Und
es
war
nie
genug
(rette
mich)
Hollow,
empty
and
useless
(from
myself)
Hohl,
leer
und
nutzlos
(vor
mir
selbst)
When
I
finally
learned
(save
me)
Als
ich
endlich
gelernt
habe
(rette
mich)
That
you
can
not
save
me
(from
myself)
Dass
du
mich
nicht
retten
kannst
(vor
mir
selbst)
And
it
was
never
enough
(save
me)
Und
es
war
nie
genug
(rette
mich)
Hollow,
empty
and
useless
(from
myself)
Hohl,
leer
und
nutzlos
(vor
mir
selbst)
When
I
finally
learned
(save
me)
Als
ich
endlich
gelernt
habe
(rette
mich)
That
no
one
can
save
me
Dass
niemand
mich
retten
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Mayr
Album
Save Me
date of release
06-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.