Lyrics and translation Dead Like Juliet - Sorrow Shared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorrow Shared
Разделенная печаль
Why
should
I
trust
you?
Почему
я
должна
тебе
доверять?
Will
I
ever
know
your
name?
Узнаю
ли
я
когда-нибудь
твое
имя?
With
every
move
you
make
С
каждым
твоим
движением
I
can
tell
we're
not
the
same
Я
вижу,
что
мы
не
одинаковы.
Just
shut
your
mouth
and
guard
your
tongue
Просто
закрой
рот
и
придержи
язык,
Don't
ever
wound
my
pride
Не
смей
ранить
мою
гордость.
No
stranger
has
the
right
to
speak
Никто
не
вправе
говорить,
We'll
never
walk
Мы
никогда
не
будем
идти
Wasting
time
Тратить
время,
To
move
on
we
need
to
free
our
minds
Чтобы
двигаться
дальше,
нужно
освободить
наши
мысли.
To
progress
we
need
to
swallow
our
pride
Чтобы
прогрессировать,
нужно
проглотить
нашу
гордость.
Wasting
time
Тратить
время,
To
move
on
we
need
to
free
our
minds
Чтобы
двигаться
дальше,
нужно
освободить
наши
мысли.
To
progress
we
need
to
swallow
our
pride
Чтобы
прогрессировать,
нужно
проглотить
нашу
гордость.
And
in
the
end
we
stand
as
one
И
в
конце
концов
мы
будем
едины,
A
new
journey
has
begun
Новое
путешествие
началось.
Different
stories,
but
same
path
Разные
истории,
но
один
путь,
Sorrow
shared,
sorrow
halved
Разделенная
печаль
- печаль,
разделенная
пополам.
And
in
the
end
we
stand
as
one
И
в
конце
концов
мы
будем
едины,
A
new
journey
has
begun
Новое
путешествие
началось.
Different
stories,
but
same
path
Разные
истории,
но
один
путь,
Sorrow
shared,
sorrow
halved
Разделенная
печаль
- печаль,
разделенная
пополам.
We
learned
to
set
our
hate
aside
(hate
aside)
Мы
научились
отбрасывать
нашу
ненависть
(отбрасывать),
To
stick
together
and
unite
(and
unite)
Чтобы
сплотиться
и
объединиться
(и
объединиться).
If
we
walked
until
we
died
Если
бы
мы
шли,
пока
не
умрем,
Hand
in
hand
Рука
об
руку,
Don't
waste
time
Не
трать
время,
To
move
on
we
need
to
free
our
minds
Чтобы
двигаться
дальше,
нужно
освободить
наши
мысли.
To
progress
we
need
to
swallow
our
pride
Чтобы
прогрессировать,
нужно
проглотить
нашу
гордость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Mayr
Album
Tempest
date of release
19-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.