Lyrics and translation Dead Like Juliet - Those Rivers
Whatever
it
is,
it
is
going
to
change
Что
бы
это
ни
было,
это
изменится,
Those
rivers
will
not
be
the
same
Эти
реки
уже
не
будут
прежними.
Whatever
it
is,
it
is
always
going
to
change
Что
бы
это
ни
было,
это
всегда
будет
меняться.
We
have
to
bleed
it
out
Мы
должны
выпустить
это
наружу.
I
think
we
have
to
push
it
to
the
limit
Я
думаю,
мы
должны
довести
это
до
предела,
At
least
we
will
carry
a
smile
'til
we
hit
it
По
крайней
мере,
мы
будем
улыбаться,
пока
не
достигнем
этого.
Not
losing
our
spirit
Не
теряя
нашего
духа,
Led
by
the
scars
in
our
faces
Ведомые
шрамами
на
наших
лицах.
Led
by
the
scars
in
our
faces
Ведомые
шрамами
на
наших
лицах.
Whatever
it
is,
it
is
going
to
change.
Что
бы
это
ни
было,
это
изменится.
Those
rivers
will
not
be
the
same
Эти
реки
уже
не
будут
прежними.
Whatever
it
is,
it
is
always
going
to
change
Что
бы
это
ни
было,
это
всегда
будет
меняться.
We
have
to
bleed
it
out
Мы
должны
выпустить
это
наружу.
Yes,
I
think
we
have
to
push
it
to
the
limit
Да,
я
думаю,
мы
должны
довести
это
до
предела,
At
least
we
will
carry
a
smile
'til
we
hit
it
По
крайней
мере,
мы
будем
улыбаться,
пока
не
достигнем
этого.
Not
losing
our
spirit
Не
теряя
нашего
духа,
Led
by
the
scars
in
our
faces
Ведомые
шрамами
на
наших
лицах.
Led
by
the
scars
in
our
faces
Ведомые
шрамами
на
наших
лицах.
Day
and
night
will
be
one
День
и
ночь
будут
едины,
The
living
and
the
dead
Живые
и
мертвые,
The
awake
and
the
sleeping
Бодрствующие
и
спящие,
The
young
and
the
old
Молодые
и
старые,
The
beginning
and
the
end
Начало
и
конец.
We
have
to
bleed
it
out
Мы
должны
выпустить
это
наружу.
I
think
we
have
to
push
it
to
the
limit
Я
думаю,
мы
должны
довести
это
до
предела,
At
least
we
will
carry
a
smile
til'
we
hit
it
По
крайней
мере,
мы
будем
улыбаться,
пока
не
достигнем
этого.
Not
losing
our
spirit
Не
теряя
нашего
духа,
Led
by
the
scars
in
our
faces
Ведомые
шрамами
на
наших
лицах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Mayr
Attention! Feel free to leave feedback.