Dead Obies - 24 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dead Obies - 24




24
24
Inarrêtable
Unstoppable
I'm in my bag
I'm in my bag
Maintenant ils savent
Now they know
On veut des facts, aucun diplôme
We want facts, no diploma
Autodidacte
Self-taught
On a fait des racks
We made racks
Avec le rap
With rap
Étape par étape
Step by step
Je suis dans ma zone
I'm in my zone
Inarrêtable
Unstoppable
24 sur 24 sur 24, 24 sur 24 sur 24
24 out of 24 out of 24, 24 out of 24 out of 24
Ça c'est temps plein do the math
That's full time do the math
Bruce Wayne sous le masque
Bruce Wayne under the mask
Jim Carrey sous le masque
Jim Carrey under the mask
Inarrêtable
Unstoppable
If I kick it like Bruce Lee, no brag
If I kick it like Bruce Lee, no brag
Homie Imma let you do the math
Homie Imma let you do the math
My foot, yo ass, winner winner chicken dinner time
My foot, yo ass, winner winner chicken dinner time
Countin' fast watchin' out the glass
Countin' fast watchin' out the glass
Re-count fo' I hit the gaz
Re-count fo' I hit the gaz
Big Five doing big things in a G class with a bigger bag, racks
Big Five doing big things in a G class with a bigger bag, racks
Like it or not, theres no debating on
Like it or not, theres no debating on
Weither we made it or not, facts
Weither we made it or not, facts
How can I say this, we in this bich for the love of the guap
How can I say this, we in this bich for the love of the guap
Top of the line, one of a kind we got the whole city talking our slang
Top of the line, one of a kind we got the whole city talking our slang
Passa la dank, we got the flamme
Pass the dank, we got the flame
Might as well flip 'em a couple of xans
Might as well flip 'em a couple of xans
I need a thot, I need a raise, gimme the keys, gimme a Wraith
I need a thot, I need a raise, gimme the keys, gimme a Wraith
Finess my way to the top of the game
Finess my way to the top of the game
Gimme a beat and I'll give you a banger
Gimme a beat and I'll give you a banger
The fuck is you thinking
The fuck is you thinking
If you gotta problem, we got a problem, were gonna fix
If you gotta problem, we got a problem, were gonna fix
Fuck all yo mix feelings, we comin' at you fo real
Fuck all yo mix feelings, we comin' at you fo real
Inarrêtable
Unstoppable
I'm in my bag
I'm in my bag
Maintenant ils savent
Now they know
On veut des facts, aucun diplôme
We want facts, no diploma
Autodidacte
Self-taught
On a fait des racks
We made racks
Avec le rap
With rap
Étape par étape, j'suis dans ma zone
Step by step, I'm in my zone
Inarrêtable
Unstoppable
Pédale au plancher, j'peux pas m'en empêcher
Pedal to the floor, I can't help it
T'es dans mes pattes
You're in my way
(T'es dans mes fucking pattes!)
(You're in my fucking way!)
Talk of the town ben avant qu'y ait un deal sur la table
Talk of the town well before there was a deal on the table
On l'a mis sur la map!
We put it on the map!
Vingt piasses sur vingt piasses sur vingt piasses!
Twenty bucks on twenty bucks on twenty bucks!
C'même pas fini, j'en veux d'autre
It's not even over, I want more
J't'inarrêtable (inarrêtable)
I'm unstoppable (unstoppable)
J't'avec la famille (la famille, la famille)
I'm with the family (the family, the family)
DiCaprio sous le masque
DiCaprio under the mask
Mysterio sous le masque, cascades pas attaché
Mysterio under the mask, stunts not tied
Bang!
Bang!
Top of the game, stunt pour le cachet, dépense pour le plaisir
Top of the game, stunt for the fee, spend for fun
Repars pour le grind, right
Leave for the grind, right
Travaille encore pour être back
Work again to be back
Meilleur à chaque fois, je t'inarrêtable!
Better every time, I'm unstoppable!
J't'à cabane à sucre (yeah)
I'm at the sugar shack (yeah)
Open a can of ass whoopin' (whoop)
Open a can of ass whoopin' (whoop)
Opening act dans ma soirée (yeah)
Opening act at my party (yeah)
C'toi qui débarque when I swap in (swap!)
You're the one who shows up when I swap in (swap!)
Faut jamais se mentir à soi-même (no)
Never lie to yourself (no)
C'pour ça que ta copine est suave (suave)
That's why your girlfriend is smooth (smooth)
Havana Club, est assoiffée (chug)
Havana Club, is thirsty (chug)
Malade d'amour, je l'ai soigné
Lovesick, I cured her
On a besoin de moé, à la besogne, yeah!
They need me, at work, yeah!
VNCE you be sick on this one
VNCE you be sick on this one
I'm killin' em softly, all of a sudden
I'm killin' em softly, all of a sudden
Blindé comme Robo-cop
Blinded like Robo-cop
Lean dans le double cup, film à la Coppola
Lean in the double cup, Coppola movie
Vas lire ton horoscope, ton heure a sonné
Go read your horoscope, your time has come
Anyway, y connaissent le time (yeah)
Anyway, y'all know the time (yeah)
C'est DEAD. juste au cas, Kanesatake
It's DEAD. just in case, Kanesatake
Ta clique est saisie, tataki (tssss)
Your clique is seized, tataki (tssss)
Jamais senti menacé pour t'attaquer
Never felt threatened to attack you
Anyway, j'vais pas te le faxer
Anyway, I'm not gonna fax you
J't'emmerde pis j'rentre à ma maison en taxi (bitch)
Fuck you and I'm going home in a cab (bitch)
Hop in a plane (yeah) à peine atterri en Belgique
Hop in a plane (yeah) barely landed in Belgium
I'm takin' a Manneken-Pis, Dead Obies back in this bitch!
I'm takin' a Manneken-Pis, Dead Obies back in this bitch!
Inarrêtable
Unstoppable
I'm in my bag
I'm in my bag
Maintenant ils savent
Now they know
On veut des facts, aucun diplôme
We want facts, no diploma
Autodidacte
Self-taught
On a fait des racks
We made racks
Avec le rap
With rap
Étape par étape
Step by step
J'suis dans ma zone
I'm in my zone
Inarrêtable
Unstoppable
24 sur 24 sur 24, 24 sur 24 sur 24
24 out of 24 out of 24, 24 out of 24 out of 24
Ça c'est temps plein do the math
That's full time do the math
Bruce Wayne sous le masque
Bruce Wayne under the mask
Jim Carrey sous le masque
Jim Carrey under the mask
Inarrêtable
Unstoppable





Writer(s): Zoe Key Carter


Attention! Feel free to leave feedback.