Lyrics and translation Dead Obies - Black Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Cadillac
Черный Кадиллак
Un
jeune
soul
s'élève,
bail
out!
Молодая
душа
воспаряет,
bail
out!
Get
the
fuck
out
de
son
corps
Валит
прочь
из
своей
бренной
оболочки
Ridin'
goofy?
Nah,
ridin'
coffin
Едет
как
дурак?
Нет,
едет
в
последний
путь
Black
tux'
custom
made,
lookin'
comme
un
fuckin'
prince
Черный
смокинг,
сшитый
на
заказ,
выгляжу
как
чертов
принц
Gotta
do
my
thang,
clock's
tic-tockin'
Должен
делать
свое
дело,
часы
тикают
Tu
m'connais,
papillon
sur
le
collet
Ты
меня
знаешь,
бабочка
на
воротнике
Comme
des
mains
autour
du
cou
Как
руки
вокруг
шеи
À
bout
d'souffle,
j'te
pogne
une
puff
and
I'm
gone
Задыхаюсь,
делаю
затяжку
и
меня
нет
À
bout
d'souffle,
j'te
pogne
une
puff
and
I'm
gone
Задыхаюсь,
делаю
затяжку
и
меня
нет
Laissez-moi
get
in
my
zone
Дайте
мне
войти
в
мою
зону
They
got
me
hustling
sept
fois
par
semaine
Они
заставляют
меня
пахать
семь
дней
в
неделю
Heavy
eyelids,
poupée
d'porcelaine
Тяжелые
веки,
фарфоровая
кукла
La
tête
vide,
obsolète
à
s'en
mordre
les
lèvres
Пустая
голова,
настолько
устаревшая,
что
хочется
кусать
локти
Most
of
them
célèbrent,
nous
on
s'Kush
quand
les
morts
se
lèvent
Большинство
из
них
празднуют,
мы
же
курим
травку,
когда
мертвые
встают
And
most
of
them
freeze
quand
les
morts
s'élèvent
И
большинство
из
них
замирают,
когда
мертвые
встают
Believers
attendent
la
Messe,
speechless
amongst
the
rest
Верующие
ждут
мессу,
безмолвные
среди
остальных
Un
dernier
tour
de
piste
avant
l'trafic
de
Los
Angeles
Последний
круг
перед
пробками
Лос-Анджелеса
Young
Jesus
going
back
to
wherever
he
came
Юный
Иисус
возвращается
туда,
откуда
пришел
Black
Cadillac
swerving
on
Memory
Lane
Черный
Кадиллак
петляет
по
переулку
памяти
Helene,
Helene,
nobody's
gonna
save
my
soul
Елена,
Елена,
никто
не
спасет
мою
душу
So
just
get
back
to
wherever
you
came
Так
что
просто
возвращайся
туда,
откуда
пришла
Black
Cadillac
swerving
on
Memory
Lane
Черный
Кадиллак
петляет
по
переулку
памяти
Helene,
Helene,
'cause
nobody's
gonna
save
your
soul
Елена,
Елена,
потому
что
никто
не
спасет
твою
душу
(Nobody's
gonna
save
your
soul)
(Никто
не
спасет
твою
душу)
Ain't
that
right,
say
ain't
that
right?
Разве
не
так,
скажи,
разве
не
так?
F-it,
jeune
jefe
juste
sittin'
on
6's
К
черту,
молодой
jefe
просто
сидит
на
шестерке
Got
Sex
in
the
City,
that's
bisches
on
bisches
У
меня
"Секс
в
большом
городе",
сучки
на
сучках
Shift
gear,
six
chiffres,
mais
j'reste
focus
sur
huit
Переключаю
передачу,
шесть
цифр,
но
я
сосредоточен
на
восьми
Steven
Seagal,
Né
pour
mourir,
mais
j'reste
focus
on
livin'
Стивен
Сигал,
"Рожденный
убивать",
но
я
сосредоточен
на
жизни
Fuck
un
folk
song
pourri,
this
is
Post-Rap
bidness
К
черту
эту
гнилую
народную
песню,
это
бизнес
пост-рэпа
Bande
de
faux
John
Lennon,
juste
Imagine
mon
pénis,
han!
Кучка
фальшивых
Джоннов
Леннонов,
просто
представьте
мой
член,
ха!
(So
just
get
back
to
wherever
you
came)
(Так
что
просто
возвращайся
туда,
откуда
пришла)
Jeune
Jésus
juste
swervin'
down
Memory
Lane
Юный
Иисус
просто
петляет
по
переулку
памяти
They
got
me
hustlin'
cinq
fois
par
semaine
Они
заставляют
меня
пахать
пять
дней
в
неделю
Hochelaga,
pas
d'farine
pour
faire
ce
bread
Ошелага,
нет
муки,
чтобы
испечь
этот
хлеб
Goddamn
it,
it
sucks
d'checker
ma
mama
courir
Черт
возьми,
ужасно
видеть,
как
моя
мама
бегает
I
had
to
do
what
I
gotta
do
and
I'm
'bout
to
do
it
Мне
пришлось
делать
то,
что
я
должен
делать,
и
я
собираюсь
сделать
это
Dix
piasses,
la
guit'
sèche,
papa
knew
it!
Десять
баксов,
сухая
гитара,
папа
знал
это!
Sud
Sale
to
Post
Rap,
Hallelujah!
Из
Южного
Гетто
в
Пост-рэп,
Аллилуйя!
Han!
pis
j'ride
high
tonight
Ха!
И
я
сегодня
на
высоте
A'ec
mon
body
dans
une
def
Black
Cadillac
С
моим
телом
в
чертовом
черном
Кадиллаке
Young
Jesus
going
back
to
wherever
he
came
Юный
Иисус
возвращается
туда,
откуда
пришел
Black
Cadillac
swerving
on
Memory
Lane
Черный
Кадиллак
петляет
по
переулку
памяти
Helene,
Helene,
nobody's
gonna
save
my
soul
Елена,
Елена,
никто
не
спасет
мою
душу
So
just
get
back
to
wherever
you
came
Так
что
просто
возвращайся
туда,
откуда
пришла
Black
Cadillac
swerving
on
Memory
Lane
Черный
Кадиллак
петляет
по
переулку
памяти
Helene,
Helene,
'cause
nobody's
gonna
save
your
soul
Елена,
Елена,
потому
что
никто
не
спасет
твою
душу
Young
Jesus
going
back
to
wherever
he
came
Юный
Иисус
возвращается
туда,
откуда
пришел
Black
Cadillac
swerving
on
Memory
Lane
Черный
Кадиллак
петляет
по
переулку
памяти
Helene,
Helene,
nobody's
gonna
save
my
soul
Елена,
Елена,
никто
не
спасет
мою
душу
So
just
get
back
to
wherever
you
came
Так
что
просто
возвращайся
туда,
откуда
пришла
Black
Cadillac
swerving
on
Memory
Lane
Черный
Кадиллак
петляет
по
переулку
памяти
Helene,
Helene,
'cause
nobody's
gonna
save
your
soul
Елена,
Елена,
потому
что
никто
не
спасет
твою
душу
Young
Jesus
going
back
to
wherever
he
came
Юный
Иисус
возвращается
туда,
откуда
пришел
Black
Cadillac
swerving
on
Memory
Lane
Черный
Кадиллак
петляет
по
переулку
памяти
Helene,
Helene,
'cause
nobody's
gonna
save
my
soul
Елена,
Елена,
потому
что
никто
не
спасет
твою
душу
So
just
get
back
to
wherever
you
came
Так
что
просто
возвращайся
туда,
откуда
пришла
Black
Cadillac
swerving
on
Memory
Lane...
Черный
Кадиллак
петляет
по
переулку
памяти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Attention! Feel free to leave feedback.